雨霖铃原文及翻译注释赏析.docx
fu****级甜
亲,该文档总共12页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
雨霖铃原文及翻译注释赏析.docx
雨霖铃原文及翻译注释赏析雨霖铃原文及翻译注释赏析免费下载《雨霖铃寒蝉凄切》是宋代词人柳永的作品,是柳词和婉约词的代表作。此词上片细腻刻画了情人诀别的场景,以下是小编准备的一些雨霖铃原文及翻译注释赏析,仅供参考。柳永《雨霖铃》原文雨霖铃·寒蝉凄切柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?柳永《雨霖铃》注
《雨霖铃》注释翻译及赏析.docx
《雨霖铃》注释翻译及赏析《雨霖铃》注释翻译及赏析雨霖铃柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?[注释]①雨霖铃:唐教坊曲名。宋人借旧曲倚新声,始见于柳永《乐章集》。②都门帐饮:在京城门外设帐饯行。③凝噎(yē):欲哭无声,喉中气塞。④暮霭:晚间云气。⑤那堪:兼之也。更那堪,即更兼之,更加上。④留恋处:
《雨霖铃》注释翻译及赏析.docx
《雨霖铃》注释翻译及赏析雨霖铃柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?[注释]①雨霖铃:唐教坊曲名。宋人借旧曲倚新声,始见于柳永《乐章集》。②都门帐饮:在京城门外设帐饯行。③凝噎(yē):欲哭无声,喉中气塞。④暮霭:晚间云气。⑤那堪:兼之也。更那堪,即更兼之,更加上。④留恋处:一作“方留亦处”。⑤兰舟
雨霖铃原文及翻译注释.docx
雨霖铃原文及翻译注释雨霖铃原文及翻译注释《雨霖铃》作品介绍《雨霖铃》(寒蝉凄切)是宋代词人柳永的作品。此词上片细腻刻画了情人离别的嘲,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。《雨霖铃》词牌来源马嵬兵变后,杨贵妃缢死,在平定叛乱之后,玄宗北还,一路细雨沥沥,风雨吹打在皇銮的金铃上,玄宗因悼念杨贵妃而作此曲。《碧鸡漫志
雨霖铃原文翻译及赏析.docx
雨霖铃原文翻译及赏析雨霖铃原文翻译及赏析1雨霖铃雨霖铃夜却归秦,犹见张徽一曲新。长说上皇和泪教,月明南内更无人。翻译在夜深灯火阑珊、霖雨缠绵时分,唐明皇由蜀中返回长安,安史之乱都过去了,但唐明皇情况就像乐工张徽弹奏的《雨霖铃曲》一样,还是没有什么变化,依旧沉湎声色。张徽述说唐明皇弹曲垂泪思念杨贵妃,但是明月下南宫深处还是一片寂静,唐明皇黯然落寞。注释在夜深灯火阑珊、霖雨缠绵时分,唐明皇由蜀中返回长安,安史之乱都过去了,但唐明皇情况就像乐工张徽弹奏的《雨霖铃曲》一样,还是没有什么变化,依旧沉湎声色。张徽述说