英语高级口译翻译考前冲刺题及讲解.docx
黛娥****ak
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
英语高级口译翻译考前冲刺题及讲解.docx
英语高级口译翻译考前冲刺题及讲解英语高级口译翻译考前冲刺题及讲解翻译段落:Theeffectofgovernmentalexpendituresonthetotaleconomyvarieswithboththelevelofutilizationoflaborandcapitalintheeconomyatthetimeoftheexpenditure,andthesegmentoftheeconomywhichreceivestheexpenditure.Iftheeconomyasawholeort
高级英语口译翻译考前模拟练习及讲解.docx
高级英语口译翻译考前模拟练习及讲解高级英语口译翻译考前模拟练习及讲解翻译段落:曾几何时,人们还对“80后”评头论足,或感叹他们是“垮掉的一代”,或认为他们很嫩很青涩。如今,“80后”已经长大了,他们中将首次出现30岁群体。《论语》说,“三十而立”,而我们却无法把“80后”与而立画上等号。调查显示,五成以上80后的职场人在工作上力不从心;近五成调查对象无房无车,且处于未婚状态。来源:考试大“80后”三十难立也不必沮丧,有时需要励志一下,因为要改变自己的命运,最终靠的是自己,多一些意气风发,多一些愈挫愈勇的斗
英语翻译资格考试高级口译模拟试题及讲解.docx
英语翻译资格考试高级口译模拟试题及讲解AformerGovernmentchiefscientistoncetoldmethatweshouldalwayshaveaPlanBreadyincasePlanAdoesn’twork–ordoesn’thappen.Hewasspeakinginrelationtothepossibilityof“geo-engineering”theclimateifitbecomesobviousthatglobalwarmingisbeginningtotipirre
英语翻译资格考试高级口译模拟试题及讲解.docx
英语翻译资格考试高级口译模拟试题及讲解AformerGovernmentchiefscientistoncetoldmethatweshouldalwayshaveaPlanBreadyincasePlanAdoesn’twork–ordoesn’thappen.Hewasspeakinginrelationtothepossibilityof“geo-engineering”theclimateifitbecomesobviousthatglobalwarmingisbeginningtotipirre
英语翻译资格考试高级口译模拟试题及讲解.docx
英语翻译资格考试高级口译模拟试题及讲解英语翻译资格考试高级口译模拟试题及讲解AformerGovernmentchiefscientistoncetoldmethatweshouldalwayshaveaPlanBreadyincasePlanAdoesn’twork–ordoesn’thappen.Hewasspeakinginrelationtothepossibilityof“geo-engineering”theclimateifitbecomesobviousthatglobalwarmingi