预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共13页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

大学英语作文的中英文对照大学英语作文的中英文对照一、国际混合教育的好处AMixedClassisPreferred“Inmyclass,therearetwoJapaneseandoneAmerican.Wearegettingalongwellandit’sfuntostudytogetherwithpeoplefromdifferentcultures.”Thisishowacollegestudentdescribeshisclass.Recentlywithrapiddevelopmentofeconomy,ChinaisembracingmoreforeignstudentswhoareeagertolearnChineseandknowaboutChineseculture.Inmyopinion,amixedclassismorepreferabletoanexclusiveoneintermsofbenefitsofbothforeignandChinesestudents.“我们班有两个日本人,一个美国人,我们相处得很好,和来自不同文化的人一起学习很有趣“。这是一个学生描述他的班级。最近随着经济的发展,中国有许多想学习中文和了解中国文化的外国人。在我看来,混合班对外国人和中国学生都有益处。Ihavereasontosupportmyview.Foreignstudentsmayfinditveryhelpfultofurtherimprovetheirlanguageskillsinamixedclass.ProvidedthattheirChineseiscompetentenoughtofollowthelectures,amixedclassfurnishesthemwithagoldenopportunitytobrushuptheirChineseproficiencyandunderstandChinesepeople.OnlyinthiswaycantheygetintoclosercontactwithChinese.Comingfromafar,theyarereluctanttobeseparatedandtreatedas“foreigners”.Hencetotheirbenefits,weshouldnotsetbarriersfortheirdeeperinvolvement.OnlybymixingwithChinesestudentscantheygainabetterknowledgeofChineseculture.我有理由来支持我的观点,外国学生会发现在混合班能够更进一步提高语言能力。假若他们的中文能力足够应付听课,那么混合班就给他们提供了一个绝好的机会去熟练地复习中文,还能够了解中国人。只有用这种方法他们才能加紧与中国的联系。从长远来说,他们也不想有隔阂,被当做“外国人“。因此,为了他们的利益,为了他们更进一步的提高,我们应该消除障碍。只有在混合班他们才能更好地了解中国文化。Takingintoaccountofallthesefactors,wemayarriveattheconclusionthatitisbeneficialtoadoptthepracticeofamixedclass.Aseeminglytrivialeventasitisinstudy,itmayexertaprofoundimpactonbothstudents’individuallifeandcross-culturalcommunication.鉴于以上因素,我们能够得出结论,开展混合班是有益处的。这在学习中是显而易见你的,这队个人生活和跨文化交流两方面都有深远的影响。二、婚姻的关键是爱LoveistheKeyElementtoMarriageManypeoplealmostcrytheireyesoutwhenwatchingsomesoapplaysthrobbedwithlovethemes。Loveisthekeyelementthatleadsacouplebeforethesacredaltarofthechurch。许多人在看与爱有关的肥皂剧时会哭得稀里哗啦的.因为爱是人们走向教堂圣殿的关键因素。However,inthepast,manypeoplegotmarriedwithouttheirownconsentinChina.Theirmarriagewasarranged.Towpersons,amanandawoman,whowereentirelystrangers,wereunitedinwedlockandbecamehusbandandwife.Theyh