预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/8
2/8
3/8
4/8
5/8
6/8
7/8
8/8

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

国际贸易进口合同中英文对照版合同编号(ContractNo.):_______________签订日期(Date):___________签订地点(Signedat):___________买方TheBuyer:_______________________地址Address:_________________________电话(Tel):___________传真(Fax):__________电子邮箱(E-mail):______________________卖方TheSeller:_________________________地址Address:__________________________电话(Tel):_________传真(Fax):___________电子邮箱(E-mail):______________________买卖双方同意按照下列条款签订本合同TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2.数量(Quantity):允许____的溢短装(___%moreorlessallowed)3.单价(UnitPrice):4.总值(TotalAmount):5.交货条件(TermsofDelivery)FOB/CFR/CIF_______6.原产地国与制造商(CountryofOriginandManufacturers):7.包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的'颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportation.TheSellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsattributabletotheinadequateorimproperpacking.Themeasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas"Donotstackupsidedown","Keepawayfrommoisture","Handlewithcare"shallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.8.唛头(ShippingMarks):9.装运期限(TimeofShipment):10.装运口岸(PortofLoading):11.目的口岸(PortofDestination):12.保险(Insurance):由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。Insuranceshallbecoveredbythe________for110%oftheinvoicevalueagainst_______Risksand__________AdditionalRisks.13.付款条件(TermsofPayment):信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。LetterofCredit:TheBuyershall,______dayspriortothetimeofshipment/afterthisContractcomesintoeffect,openanirrevocableLetterofCreditinfavoroftheSeller.TheLetterofCreditshallexpire____daysafterthecompletionofloadingoftheshipmentasstipulated.(2)付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。Documentsagainstpayment:Aftershipment,theSellershalldrawasightbillofexchangeontheBuyeranddeliverthedo