2024考研备考辅导翻译硕士MTI复试翻译理论史常识.pdf
金启****富来
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
2024考研备考辅导翻译硕士MTI复试翻译理论史常识.pdf
2016考研备考辅导翻译硕士MTI复试翻译理论史常识2016考研备考辅导:翻译硕士MTI复试翻译理论史常识(1)一、佛经翻译时期安世高——小乘佛经的首译者安世高(东汉):西域安息人,太子,博学多识,笃信佛教,弃王位而向佛,游化西域,后旅居中国,通晓汉语,注重修行,译经20多年,多是直译。“义理明晰,辩而不华”,《明度五十校计经》,开后世禅学之源。支谦——《法句经序》支谦(三国):月支人,博览经籍,莫不谙究。世间伎艺,多所综习。遍学异书,通六国语。孙权时(二二二―二五二)拜为博士,辅导太子孙亮。谦以经多梵文
2024考研备考辅导翻译硕士MTI复试翻译理论史常识.pdf
2016考研备考辅导翻译硕士MTI复试翻译理论史常识2016考研备考辅导:翻译硕士MTI复试翻译理论史常识(1)一、佛经翻译时期安世高——小乘佛经的首译者安世高(东汉):西域安息人,太子,博学多识,笃信佛教,弃王位而向佛,游化西域,后旅居中国,通晓汉语,注重修行,译经20多年,多是直译。“义理明晰,辩而不华”,《明度五十校计经》,开后世禅学之源。支谦——《法句经序》支谦(三国):月支人,博览经籍,莫不谙究。世间伎艺,多所综习。遍学异书,通六国语。孙权时(二二二―二五二)拜为博士,辅导太子孙亮。谦以经多梵文
翻译硕士MTI备考策略.docx
翻译硕士MTI备考策略2018年翻译硕士MTI备考策略翻译硕士MTI研究生毕业出来后薪水很诱人,不少的考生都想报考,以下是百分网小编搜索整理的关于2018年翻译硕士MTI备考策略,供参考阅读,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生考试网!1.百科知识与中文写作。百科知识,多以选择题和名词解释的形式出现,所以不必一味地纠结于百科知识的“广”,而应该“有针对性地”复习。即:专门地复习几门课,比如中国文化、西方文化等。这样就可以把整个面缩为
翻译硕士MTI复试怎么考.docx
翻译硕士MTI复试怎么考2017年翻译硕士MTI复试怎么考大部分考生说复试比初试难,那么翻译硕士MTI复试考试到底是怎么样的呢?下面百分网小编带大家一起来看看详细内容,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生考试网!一、正式笔试就近年来各院校复试的专业课题型而言,基本都包括英译汉和汉译英的篇章翻译,专业笔试就是两段翻译,一段汉译英,一段英译汉,三个小时完成。这与考研初试有所区别的是,各院校会根据自己的特色和专长出题。例如,考经贸类学校的同学们可重点复习商务贸易英语相关知识。如果有指定
翻译硕士MTI考研真题.docx
翻译硕士MTI考研真题翻译硕士MTI考研真题I.PhraseTranslation1.WHO:世界卫生组织(WorldHealthOrganization)2.CBD:中央商务区(CentralBusinessDistrict)3.YOG:青奥会(YouthOlympicGames)4.IMF:国际货币基金组织(InternationalMonetaryFund)5.ISO:国际标准化组织(InternationalStandardOrganization)6.OPEC:石油输出国组织(Organizat