(完整word版)设计中英文翻译(word文档良心出品).doc
思洁****爱吗
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
(完整word版)设计中英文翻译(word文档良心出品).doc
设计室内设计不仅包括装修及家具的空间,而且还考虑到空间规划,灯光,与用户行为有关的程序化问题,包括从具体问题的可及性到在空间中的活动的性质。在商业和公共空间显著的变化后,室内设计如今的标志是一个新的弹性类型学。室内设计不仅包括方案规划也包括室内空间的物理治疗:预测其使用的性质以及它的家具和表面,包括墙,地面,天花板。在职权范围上,室内设计有别于室内装修工程。装修关心的是家具的选择,然而设计者要把离散的装饰元素整合成方案关注的空间和使用。室内设计师在从底层向上的内部的空间时间方面与与建筑师合作
(完整word版)许渊冲与翻译(word文档良心出品).doc
许渊冲教授将文学翻译概括为十个字:“美化之艺术,创优似竞赛”。他从鲁迅的“三美”论中选了一个“美”字;从钱钟书的“化境”说中取了一个“化”字;从孔子的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”中选了一个“之”字;“艺术”即“翻译是艺术,不是科学”,来源于朱光潜在《诗论》中所说的“从心所欲,不逾距,是一切艺术成熟境界”。总结起来说“美化之艺术”就是“三美”“、三化”、“三之”的艺术。“创”是把郭沫若的“文学翻译等于创作”提高为再创论;“优”是傅雷的神似说;“竞赛”即文学翻译是两种语言文化的竞赛。其中,“美”和“
(完整word版)许渊冲与翻译(word文档良心出品).doc
许渊冲教授将文学翻译概括为十个字:“美化之艺术,创优似竞赛”。他从鲁迅的“三美”论中选了一个“美”字;从钱钟书的“化境”说中取了一个“化”字;从孔子的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”中选了一个“之”字;“艺术”即“翻译是艺术,不是科学”,来源于朱光潜在《诗论》中所说的“从心所欲,不逾距,是一切艺术成熟境界”。总结起来说“美化之艺术”就是“三美”“、三化”、“三之”的艺术。“创”是把郭沫若的“文学翻译等于创作”提高为再创论;“优”是傅雷的神似说;“竞赛”即文学翻译是两种语言文化的竞赛。其中,“美”和“
(完整word版)许渊冲与翻译(word文档良心出品).doc
许渊冲教授将文学翻译概括为十个字:“美化之艺术,创优似竞赛”。他从鲁迅的“三美”论中选了一个“美”字;从钱钟书的“化境”说中取了一个“化”字;从孔子的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”中选了一个“之”字;“艺术”即“翻译是艺术,不是科学”,来源于朱光潜在《诗论》中所说的“从心所欲,不逾距,是一切艺术成熟境界”。总结起来说“美化之艺术”就是“三美”“、三化”、“三之”的艺术。“创”是把郭沫若的“文学翻译等于创作”提高为再创论;“优”是傅雷的神似说;“竞赛”即文学翻译是两种语言文化的竞赛。其中,“美”和“
(完整word版)英文绘本翻译(word文档良心出品).doc
FromHeadtoToe从头到脚跟我学IamapenguinandIturnmyhead.Canyoudoit?我是企鹅,我会转头。你能做到吗?Icandoit!我能做到!IamagiraffeandIbendmyneck.Canyoudoit?我是长颈鹿,我会弯脖子。你能做到吗?Icandoit!我能做到!IamabuffaloandIraisemyshoulders.Canyoudoit?我是野牛,我会抖肩膀。你能做到吗?Icandoit!我能做到!IamamonkeyandIwavemyarms.