预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10
亲,该文档总共24页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
汉英翻译技巧(第一讲)增词(amplification)4.结婚大办酒席,实在可以免去了。Givinglavishfeastsatweddingscanwellbedispensedwith.Thepracticeofgivinglavishfeastsatweddingscanwellbedispensedwith.(增回概括性词)汉语句子在泛指的时候,显然可以增加上英语表示泛指的主语。如:充分发挥个体、私营等非公有制经济在促进经济增长、扩大就业和活跃市场等方面的重要作用。Weshouldtakeadvantageofnonpublic-ownedeconomy,includingindividual,privatelyownedetc.,tofulfillit'ssignificanteffectonacceleratingeconomicimprovement,enlargingemployment,andflourishingthemarket.然而,要想了解一个人的禀赋资质和实际能力如何,考试是考不出名堂来的。Buttheyareofvainifyouwanttoknowaboutthegift,intelligenceorpracticalabilitiesofaperson.凡事应该适度,适度是最安全的。Oneshouldbemoderateinallthings,andmoderationisalwaysthesafestway.增加英语代词it作主语在英语中,代词it作主语的情况非常多。因为这个代词表示的意义非常丰富,它可以表示汉语中的气候、天气、时间等无主句,如“下雨了(Itisraining),三点了(It’s3o’clocknow)等,当然,它还可以充当强调句和形式主语句型的主语。如:自从理查德·尼克松(RichardNixon)同癌症宣战以来已经有30年了。ItisalreadythreedecadessinceRichardNixondeclaredwaroncancer.大学的研究所才是初步研究学问的所在。Itisgraduateschoolinauniversitythatistheplacetodoresearchworkatabasiclevel.增加therebe…显然,如果汉语原文表达的是“有、存在、出现”等概念,我们则可以用英语的therebe…句型来翻译。如:还将有一些生活极端贫困的人们,他们还需要政府的资助。Therewillstillbesomepeoplelivinginextremepoverty,whoarestillinneedofthegovernment'sfinancialsupport.举例来说,在早先的法国洞穴绘画里,早于公元前10,000年的绘画中没有人与人打仗的画面。Forexample,amongancientFrenchcavedrawingsearlierthan10,000B.C.,therewerenopicturesdescribingpeoplefightingwitheachother.补偿(Compensation)由于慢动作的招式,太极拳常被认为是仅与老人相关的运动。Becauseoftheslowmovements,taichichuan,isfrequentlyassociated(linked)exclusivelywithseniorcitizens(old/aged/elderlypeople).Becauseoftheslowmovements,taichichuan,alsoknownasshadowboxing,isfrequentlyassociated(linked)exclusivelywithseniorcitizens(old/aged/elderlypeople).苏轼:SuShi(formerlytranslatedasSuShih,1037-1101),aliasSuDongpo,writerandcalligrapheroftheSongDynasty.牛郎织女theCowherdandtheGirlWeaver---twofiguresinancientChinesefairytale(Lateritalsoreferstohusbandandwifewholivefarapart.)开绿灯turnonthegreenlight(provideconveniencesforcertainaffairs,sothattheycouldproceedsmoothly)八股文Eighth-partessayprescribedfortheimperialcivilserviceexaminations--k