汉译英增词和减词.pptx
YY****。。
亲,该文档总共19页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
汉译英增词和减词.ppt
增译法和减译法增加概括性的词语Omission二、原文中表示范畴的词:三省略可能影响译文修辞效果的词语
汉译英增词和减词.pptx
汉译英增词和减词.ppt
增译法和减译法增加概括性的词语Omission二、原文中表示范畴的词:三省略可能影响译文修辞效果的词语
汉译英增词与减词.pptx
汉英翻译技巧(第一讲)增词(amplification)4.结婚大办酒席,实在可以免去了。Givinglavishfeastsatweddingscanwellbedispensedwith.Thepracticeofgivinglavishfeastsatweddingscanwellbedispensedwith.(增回概括性词)汉语句子在泛指的时候,显然可以增加上英语表示泛指的主语。如:充分发挥个体、私营等非公有制经济在促进经济增长、扩大就业和活跃市场等方面的重要作用。Weshouldtakeadv
汉译英增词和减词学习课件.pptx
会计学增加概括性的词语Omission二、原文中表示范畴的词:三省略可能影响译文修辞效果的词语