文言文翻译实用技巧.ppt
胜利****实阿
亲,该文档总共43页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
文言文翻译实用技巧.ppt
文言文翻译文言翻译的原则文言翻译的种类文言翻译的种类文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。1、读。读三遍,靠语感大约感知意思。2、找。找出此句话在文中的位置,理解前后句的意思。3、定。初步确定该句的重点字词,一般是动词、形容词、(注意词类活用),还有句式。4、译。按照翻译的方法操作。5、读。读你翻译后的句子,查找是否通顺,语义是否连贯,每个字是否都能找到依据。6、誊。把答案誊抄到答题卡上,注意工整。A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)B.陈胜者,阳城人也,字涉。如:“《水经》云:彭蠡之口有
文言文翻译实用技巧.ppt
文言文翻译文言翻译的原则文言翻译的种类文言翻译的种类文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。1、读。读三遍,靠语感大约感知意思。2、找。找出此句话在文中的位置,理解前后句的意思。3、定。初步确定该句的重点字词,一般是动词、形容词、(注意词类活用),还有句式。4、译。按照翻译的方法操作。5、读。读你翻译后的句子,查找是否通顺,语义是否连贯,每个字是否都能找到依据。6、誊。把答案誊抄到答题卡上,注意工整。A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)B.陈胜者,阳城人也,字涉。如:“《水经》云:彭蠡之口有
文言文翻译实用技巧.ppt
文言文翻译文言翻译的原则文言翻译的种类文言翻译的种类文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。1、读。读三遍,靠语感大约感知意思。2、找。找出此句话在文中的位置,理解前后句的意思。3、定。初步确定该句的重点字词,一般是动词、形容词、(注意词类活用),还有句式。4、译。按照翻译的方法操作。5、读。读你翻译后的句子,查找是否通顺,语义是否连贯,每个字是否都能找到依据。6、誊。把答案誊抄到答题卡上,注意工整。A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)B.陈胜者,阳城人也,字涉。如:“《水经》云:彭蠡之口有
文言文翻译实用技巧.ppt
文言文翻译文言翻译的原则文言翻译的种类文言翻译的种类文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。1、读。读三遍,靠语感大约感知意思。2、找。找出此句话在文中的位置,理解前后句的意思。3、定。初步确定该句的重点字词,一般是动词、形容词、(注意词类活用),还有句式。4、译。按照翻译的方法操作。5、读。读你翻译后的句子,查找是否通顺,语义是否连贯,每个字是否都能找到依据。6、誊。把答案誊抄到答题卡上,注意工整。A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)B.陈胜者,阳城人也,字涉。如:“《水经》云:彭蠡之口有
文言文翻译实用技巧ppt.ppt
文言文翻译文言翻译的原则文言翻译的种类文言翻译的种类文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。1、读。读三遍,靠语感大约感知意思。2、找。找出此句话在文中的位置,理解前后句的意思。3、定。初步确定该句的重点字词,一般是动词、形容词、(注意词类活用),还有句式。4、译。按照翻译的方法操作。5、读。读你翻译后的句子,查找是否通顺,语义是否连贯,每个字是否都能找到依据。6、誊。把答案誊抄到答题卡上,注意工整。A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)B.陈胜者,阳城人也,字涉。如:“《水经》云:彭蠡之口有