黄雪芳 跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究.docx
明钰****甜甜
亲,该文档总共13页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
黄雪芳 跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究.docx
PAGE\*MERGEFORMAT13ContentsTOC\o"1-3"\h\uHYPERLINK\l"_Toc9945"ChineseAbstractPAGEREF_Toc99452HYPERLINK\l"_Toc18797"EnglishAbstractPAGEREF_Toc187973HYPERLINK\l"_Toc12052"1.Introduction4HYPERLINK\l"_Toc26409"1.1Definitionofexternalpubl
黄雪芳 跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究.docx
13ContentsChineseAbstract2EnglishAbstract31.Introduction41.1Definitionofexternalpublicitytranslationandinterculturalcommunication41.2Currentresearchandaccomplishment42.CharacteristicsandPrinciplesofExternalPublicityTranslation52.1Ch
跨文化传播视域下旅游外宣翻译研究.docx
跨文化传播视域下旅游外宣翻译研究跨文化传播视域下旅游外宣翻译研究导言随着全球化的发展,旅游业已成为各国经济发展的重要支柱之一。为了吸引更多的国际游客,各国纷纷开展旅游外宣活动,通过翻译将本国的旅游文化传播到国际社会。然而,在这个跨文化传播的过程中,翻译面临着一系列的挑战和问题。本论文旨在探讨跨文化传播视域下旅游外宣翻译的问题,并提出相关的解决办法。一、跨文化传播视域下旅游外宣翻译的意义旅游外宣翻译是将本国的旅游信息和文化传递给海外游客的过程。它在国际交流和文化交流中扮演着重要的角色。跨文化传播视域下的旅游
跨文化传播视角下英语翻译技巧及方法——评《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》.docx
跨文化传播视角下英语翻译技巧及方法——评《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》跨文化传播视角下英语翻译技巧及方法摘要:随着全球化的加深,跨文化传播的重要性日益凸显。翻译作为一种跨文化传播工具,其在不同文化背景下的准确性和流畅性对传播效果起着至关重要的作用。本文从跨文化传播视角出发,探讨了英语翻译技巧及方法,包括对文化背景的熟悉、语言的灵活运用、思维方式的转换以及有意识的文化适应。通过这些技巧和方法可以提高翻译的质量,推动跨文化传播的有效进行。关键词:跨文化传播;翻译技巧;翻译方法;英语一、引言随着全球化
跨文化传播视角下城市外宣文本的翻译研究——以保定市外宣文本为例的任务书.docx
跨文化传播视角下城市外宣文本的翻译研究——以保定市外宣文本为例的任务书任务书一、选题背景随着全球化的发展,城市外宣渐成为推动城市经济、文化、形象传播的重要手段。然而,由于文化差异的存在,城市外宣文本在跨文化传播时往往受到语言和文化的障碍影响。如何有效地翻译城市外宣文本,达到跨越文化、语言的传播目的已变得至关重要。因此,本研究选取保定市外宣文本为案例,探讨城市外宣文本的翻译问题,为我国城市外宣文本的翻译提供借鉴与参考。二、研究内容1.城市外宣文本的特点与翻译难点分析;2.跨文化传播视角下城市外宣文本的翻译策