泰国留学生汉字习得偏误分析.doc
猫巷****傲柏
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
泰国留学生汉字习得偏误分析.doc
泰国留学生汉字习得偏误分析摘要泰国是与我国接壤相邻的友国,从历史的发展角度看,我国与泰国一直保持着友好的贸易往来,在此基础上,文化的交融也不可避免,尤其是语言的交融,但是一直没有形成一套系统并且权威的语言交流体系。汉字习得研究是多种多样的,从“汉字”—本身的部件研究、“汉语学习者”—习得语境和文化氛围、以及“教师”—素质和技能这三个方面进行分析。通过文献法、访谈法和对比分析法从泰国留学生汉字习得偏误的表现与分类、不同偏误的类型和原因的分析以及针对汉字书写偏误的教学措施,这三个部分对泰国留学生在汉字习得方面
泰国留学生汉字习得偏误分析.doc
泰国留学生汉字习得偏误分析摘要泰国是与我国接壤相邻的友国从历史的发展角度看我国与泰国一直保持着友好的贸易往来在此基础上文化的交融也不可避免尤其是语言的交融但是一直没有形成一套系统并且权威的语言交流体系。汉字习得研究是多种多样的从“汉字”—本身的部件研究、“汉语学习者”—习得语境和文化氛围、以及“教师”—素质和技能这三个方面进行分析。通过文献法、访谈法和对比分析法从泰国留学生汉字习得偏误的表现与分类、不同偏误的类型和原因的分析以及针对汉字书写偏误的教学措施这三个部分对泰国留学生在汉字习得方面进行研究提出了
泰国留学生汉字习得偏误分析.doc
泰国留学生汉字习得偏误分析摘要泰国是与我国接壤相邻的友国,从历史的发展角度看,我国与泰国一直保持着友好的贸易往来,在此基础上,文化的交融也不可避免,尤其是语言的交融,但是一直没有形成一套系统并且权威的语言交流体系。汉字习得研究是多种多样的,从“汉字”—本身的部件研究、“汉语学习者”—习得语境和文化氛围、以及“教师”—素质和技能这三个方面进行分析。通过文献法、访谈法和对比分析法从泰国留学生汉字习得偏误的表现与分类、不同偏误的类型和原因的分析以及针对汉字书写偏误的教学措施,这三个部分对泰国留学生在汉字习得方面
泰国留学生汉字习得偏误分析.doc
泰国留学生汉字习得偏误分析摘要泰国是与我国接壤相邻的友国,从历史的发展角度看,我国与泰国一直保持着友好的贸易往来,在此基础上,文化的交融也不可避免,尤其是语言的交融,但是一直没有形成一套系统并且权威的语言交流体系。汉字习得研究是多种多样的,从“汉字”—本身的部件研究、“汉语学习者”—习得语境和文化氛围、以及“教师”—素质和技能这三个方面进行分析。通过文献法、访谈法和对比分析法从泰国留学生汉字习得偏误的表现与分类、不同偏误的类型和原因的分析以及针对汉字书写偏误的教学措施,这三个部分对泰国留学生在汉字习得方面
泰国留学生汉字习得偏误分析.doc
泰国留学生汉字习得偏误分析摘要泰国是与我国接壤相邻的友国,从历史的发展角度看,我国与泰国一直保持着友好的贸易往来,在此基础上,文化的交融也不可避免,尤其是语言的交融,但是一直没有形成一套系统并且权威的语言交流体系。汉字习得研究是多种多样的,从“汉字”—本身的部件研究、“汉语学习者”—习得语境和文化氛围、以及“教师”—素质和技能这三个方面进行分析。通过文献法、访谈法和对比分析法从泰国留学生汉字习得偏误的表现与分类、不同偏误的类型和原因的分析以及针对汉字书写偏误的教学措施,这三个部分对泰国留学生在汉字习得方面