预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/9
2/9
3/9
4/9
5/9
6/9
7/9
8/9
9/9

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

对外汉语教材生词中副词英文注释问题研究【摘要】本文主要以《发展汉语Ⅰ》中的副词为研究对象考证《发展汉语Ⅰ》(第二版)中所出现的副词是否符合副词的定义并对该册教材中出现的所有副词进行分类同时探讨教材在英文注释汉语副词方面出现的问题从而给出合理建议。【关键词】对外汉语教材;英语注释;《发展汉语Ⅰ》;副词【中图分类号】G642【文献标识码】A一、研究现状笔者通过中国知网搜集到许多关于对外汉语教材英语注释的相关论文发现关于对外汉语教材方面的研究文章相对较多而具体到关注对外汉语教材中副词的生词注释问题的文章很少本人收集到的只有一篇即《初级汉语教材中副词的英文注释问题研究》。本文选取的对外汉语教材是《发展汉语》(第二版初级综合Ⅰ荣继华编著北京语言大学出版社出版)。《发展汉语Ⅰ》生词共490个其中从《发展汉语Ⅰ》中的副词统计情况来看共53个约占所有生词的11%。可见副词注释的准确程度对留学生学习副词的影响之大。因此本文以《发展汉语》(初级综合Ⅰ)(以下用《发展汉语Ⅰ》代替)中的副词为研究对象梳理分析教材中副词的英语注释问题主要探讨英文注释汉语副词方面的问题。二、副词的分类副词介于实词和虚词之间关于副词的分类标准学界有多种观点。吕叔湘指出:“副词的内部需要分类可是不容易分得干净利索因为副词本身就是个大杂烩。”【1】概括而言一般用以下四个标准给副词分类:“一是以意义为标准;二是以意义和句法功能为标准;三是以句法功能为标准;四是以句法分布和意义为标准。”【2】本文以意义为主要标准从汉语为第二语言教学的目的出发具体参看教材中出现的副词在实际的每篇具体课文中出现时所表示的意义以此为标准来定义词性从而分析《发展汉语Ⅰ》中的所有副词以考证教材所给出的所有定义为副词的生词词性是否的确为副词并对教材中所有是副词的生词进行尝试性的分类。(共7类)见下表:从图表来看共把教材中的51个副词分为了7类而教材《发展汉语Ⅰ》中共将52个生词定义为副词。笔者删除了教材中定义为副词的生词:“另外”另外(inadditionmoreover)课文:另外我每天都要去查一下邮件。(《发展汉语Ⅰunit18》)“另外”有三种词性。第一为指示代词指上文所说范围之外的人或事。一般带“的”多用在名词或数量短语前如:你们几个人先坐车走另外的人坐船走;第二为副词表示在上文所说的范围之外如:别着急我另外送你一个;第三为连词可连接小句、句子或段落如:另外在武汉还可以逛逛东湖。从“另外”的用法来看课文中出现的例句“另外我每天都要去查一下邮件”中“另外”一词属于连词而不是副词教材在对此词的定义上出现问题应及时予以修正。三、《发展汉语Ⅰ》副词的英语注释存在的问题笔者通过对该教材的副词释义情况仔细分析发现存在有以下几点问题值得探讨:(一)未对对译词使用情况作必要说明对生词注释时选用的英文词语可能有多种用法但教材却没有对这个英文词的多种用法加以条件上的限制容易误导学生造成不必要的语言偏误。例如:只(only、just)课文:网上交费只需要几分钟(《发展汉语Ⅰunit18》)。只(adv.)作状语“只”一般出现在谓语动词前而其英文对应词only、just却可以修饰数量词出现在谓语动词后。生词译释中忽略了英文对译词only、just的这一用法方面的差异未加注说明也未加以必要的条件限制容易导致学生套用英语的用法形成语言负迁移出现语序错误。例如:他想了一会儿写了只一个字。因此建议注释为:只onlyjust(usuallyappearsinfrontofthepredicateverb)(二)两个不同生词出现相同的对译词两个意义相近但有差别的汉语生词在注释时采用了同一个英文单词但两个副词的使用方法不同语用情况也不同。使用同一个生词但却不做出具体的区别性说明影响了留学生对单词使用情况的理解。例如:再(oncemoreagainonemoretime)课文:我买四斤香蕉再买三斤苹果。(《发展汉语Ⅰ》Unit6)又(again)课文:这个星期一他又去看房子了。(《发展汉语Ⅰ》Unit13)“再”和“又”这两个不同的生词语义基本相似但用法上存在差异。教材对其英文释义时都用了“again”一模一样学生会摸不着头脑从而出现使用偏误。如:“他一直没有回家今年再没有回家”(*)“他已经去过那座城市了这次不想又去了”(*)为什么学生区别不清“再”和“又”特别是母语