商标中的文化因素与翻译.docx
猫巷****奕声
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
商标中的文化因素与翻译.docx
商标中的文化因素与翻译摘要《现代汉语词典》中商标被定义成刻或印在一种商品的表面或包装上的标志、记号(图画、图案文字等)使这种商品和同类的其他商品有所区别。从这个定义可以看出商品的商标是商品形象的象征就如人的名字一样一个人好听的名字更能让人记忆深刻同样一个好的商标更博得消费者的青睐。在经济全球化的今天各国的产品汇入市场一个企业要想在国际市场中取胜其中一个必要条件就是要有一个好的商标。而要把一个商标翻译得形象、生动不仅要掌握好的翻译方法还要融合各国的语言文字和民族文化。本文通
商标中的文化因素与翻译.docx
商标中的文化因素与翻译摘要《现代汉语词典》中商标被定义成刻或印在一种商品的表面或包装上的标志、记号(图画、图案文字等)使这种商品和同类的其他商品有所区别。从这个定义可以看出商品的商标是商品形象的象征就如人的名字一样一个人好听的名字更能让人记忆深刻同样一个好的商标更博得消费者的青睐。在经济全球化的今天各国的产品汇入市场一个企业要想在国际市场中取胜其中一个必要条件就是要有一个好的商标。而要把一个商标翻译得形象、生动不仅要掌握好的翻译方法还要融合各国的语言文字和民族文化。本文通
商标翻译中的文化因素分析.docx
商标翻译中的文化因素分析引言随着世界经济的全球化市场竞争愈发激烈国内外商家都致力于经营战略的改进以期得到较大市场份额。商标是架设在商品与消费者之间的一座桥梁。商家的首要工作之一就是打造知名品牌。因此商标的翻译有着举足轻重的作用。商标的翻译同其他翻译活动一样是跨语言、跨社会、跨文化的交际活动。文化是跨文化交际研究的核心。影响跨文化交际的文化因素包括一个民族的历史、传统、宗教、价值观念、社会组织、风俗习惯、社会所处于的发展阶段和社会制度等。好的商标译名能为商家带来巨
商标翻译中的文化因素分析.docx
商标翻译中的文化因素分析引言随着世界经济的全球化市场竞争愈发激烈国内外商家都致力于经营战略的改进以期得到较大市场份额。商标是架设在商品与消费者之间的一座桥梁。商家的首要工作之一就是打造知名品牌。因此商标的翻译有着举足轻重的作用。商标的翻译同其他翻译活动一样是跨语言、跨社会、跨文化的交际活动。文化是跨文化交际研究的核心。影响跨文化交际的文化因素包括一个民族的历史、传统、宗教、价值观念、社会组织、风俗习惯、社会所处于的发展阶段和社会制度等。好的商标译名能为商家带来巨
商标翻译中的文化因素分析.docx
商标翻译中的文化因素分析商标翻译中的文化因素分析摘要:商标作为企业的标识符号,在国际市场中发挥着关键作用。商标翻译是将一个商标的名称、标志或符号转化为其他语言或文化背景下易于理解和接受的形式的过程。然而,由于不同文化之间的差异,商标翻译涉及到许多文化因素的考虑。本文通过分析商标翻译中的文化因素,旨在提供一些有益的启示和参考,以便更好地理解和应对商标翻译的挑战。1.引言商标是企业的重要资产之一,能够区别企业和产品与竞争对手的产品或服务。在国际市场中,企业需要将商标翻译为其他语言,以适应不同文化和消费者的需求