预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

清末客闽方言持续体表现形式的比较研究李蓉蓉邓小琴摘要:清末客家方言持续体表现形式至少有“V紧”、“V倒”和“V等”三种闽南(潮汕)方言持续体常用“V着/V”和“在+V”来表示。清末客闽方言持续体表现形式的比较研究表明:客闽方言持续体表现形式大部分是对近代汉语“V着”的语法继承是近代汉语演变的结果;闽南(潮汕)方言持续体语法范畴虚化程度相对较弱没有明显虚化的体标记;客家方言较之于闽南(潮汕)方言与粤方言更具有一定的接触密度。关键词:清末;客闽方言;持续体表现形式一、引言汉语持续体表现形式一直是专家学者们关注的焦点。目前对于各大方言区持续体表现形式的相关性研究已取得了较为丰硕的成果。从目前的研究成果来看客家方言研究者较多关注的是“倒”(1)(2)、“著”(3)和“等”(4)体标记的语法功能、来源及语法化过程等问题;而在闽南方言持续体研究方面研究者有对整体闽南方言持续体表现形式进行宏观研究(5)(6)也有对单个持续体标记“咧”(7)和“著”(8)(9)进行来源和语法化探究。张燕洁则从对比角度出发从类型学上对闽粤客三大方言持续体的句法类型、句法意义进行研究。(10)林伦伦认为:“客家方言形成的历史跟闽方言有密切的关系因为无论从移民的原居地和移民的時间来看关系都相当密切。”(11)本文以清末文献作为主要研究语料(12)并结合当代方言的语音语料对清末客闽方言持续体表现形式进行比较研究。(13)二、清末客家方言持续体表现形式清末客家方言持续体表现形式至少有“V紧”、“V等”和“V倒”三种其语法功能大致与普通话“V着”相同表示动作、状态的持续。(本文例句大部分选自于文献原文为繁体汉字本文转写为简体。例句中带下划线“___”的部分为抽取的客闽方言持续体表现形式括号内为普通话注释。)(一)V紧“V紧”是清末客家方言持续体表现形式之一“紧”为体标记。例如:(1)十八因为约翰来、唔饮唔食、人就话、佢係被鬼迷紧(迷着)哩(马太福音书第十一章)(2)二九出耶利哥当时、有大群人跟紧(跟着)佢(玛太福音书第二十章)(3)又等紧(等着)以色列嘅安慰来(路加福音第二章)“V紧”在文献中是使用频率较高的持续体表现形式这种用法目前在许多客家方言地区都有保留使用如广东大埔、(1)连平、(2)新丰(3)等不仅如此“V紧”在粤方言中也是一个常见的持续体表现形式如广东广州、(4)阳江、(5)东莞(6)等粤方言地区都有这一用法。由于客家方言和粤方言在地理上存在接触并且粤方言作为强势方言因此在长期而广泛的接触关系下两者间会具有一定的接触密度而两地“V紧”的使用也证明了这一点。练春招也认为在一定程度上粤语和客家话不但有同源关系而且还有同流关系。(7)(二)V倒“V倒”也是清末客家方言持续体表现形式之一“倒”为体标记。例如:(4)满身都写倒(写着)亵渎嘅名号(默示书第十七章)(5)十一上哩岸、佢等就看倒(看到)、有炭火在该里起倒(烧着)、炙倒(烤着)有鱼同饼(约翰福音第二十一章)(6)装倒(装着)有一百五十三条大鱼(约翰福音第二十一章)目前在广东丰顺、平远和翁源地区的客家话存在以“V倒”作为持续体的表现形式(8)这些地区“V倒”的用法与清末文献中所记录的用法相同。梅县客家话如果要用“V倒”这一表现形式来表示持续状态的话则常和“来”组合使用构成“V倒(O)来”。例如:(7)佢同你开倒门来。(他帮你把门开着。)(8)坐倒来。(坐着)(9)把小人欸抱倒来。(把小孩抱着。)(三)V等作为客家方言的代表梅县话其持续体状态的表现形式往往采用的是“V等”不是“V紧”和“V倒”。“V等”这种持续体表现形式还在广东五华、中山的客家话中使用。以梅县话为例:(10