2019.6英语四级翻译.ppt
赫赫****等你
亲,该文档总共23页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
2019.6英语四级翻译.ppt
四六级翻译2018.12四级翻译真题2018.12六级翻译真题2018.6四级翻译真题2018.6六级翻译真题2017.12四级翻译真题2017.12六级翻译真题2017.6四级翻译真题2017.6六级翻译真题2016.12四级翻译真题2016.12六级翻译真题翻译评分翻译评分标准翻译步骤翻译步骤翻译步骤翻译策略翻译策略翻译策略翻译策略翻译策略
(完整版)2019.6英语四级翻译.ppt
四六级翻译2018.12四级翻译真题2018.12六级翻译真题2018.6四级翻译真题2018.6六级翻译真题2017.12四级翻译真题2017.12六级翻译真题2017.6四级翻译真题2017.6六级翻译真题2016.12四级翻译真题2016.12六级翻译真题翻译评分翻译评分标准翻译步骤翻译步骤翻译步骤翻译策略翻译策略翻译策略翻译策略翻译策略
英语四级_四级翻译.ppt
大学英语四级翻译专题四级汉英翻译四级汉英翻译四级汉英翻译一、题型揭秘一、题型揭秘二、解题步骤二、解题步骤三、翻译策略三、翻译策略三、翻译策略三、翻译策略三、翻译策略三、翻译策略四、翻译语序四、翻译语序四、翻译语序四、翻译语序五、语法结构(grammar):1.动名词(gerund):例1:Havingspentsometimeinthecity,hehadnotrouble_________________________________.(找到去历史博物馆的路)例2:Accordingtothescie
英语四级翻译.docx
英语四级翻译2021年英语四级翻译2021年英语四级翻译1四级翻译第一套:春节前夕吃团圆饭是中国人的传统。团圆饭是一年中最重要的晚餐,也是家庭团聚的最佳时机,家人生活在不同地方的家庭尤其如此。团圆饭上的菜肴丰富多样,其中有些菜肴有特殊含义。例如,鱼是不可缺少的一道菜,因为汉语中的“鱼”字和“余”字听上一样。在中国的许多地方,饺子也是一道重要的佳肴,因为饺子象征着财富和好运。It'satraditionforChinesetohavethefamilyreunionmealontheSpringFestiv
四级英语的翻译练习.docx
四级英语的翻译练习四级英语的翻译练习1.Wewishtoconveytoyou_(我我们衷心的祝贺).2._(无论从哪一方面考虑),theyoughttobegivenanotherchance.3._(随着时间的流逝),.theyforgottheirbittersufferings.4.Wemust_(使自己适应)thedemandsofourtimes;otherwisewe'llfallbehindtheotherindustrializednationsoftheworld.5.Then