基于语料库的中国科技典籍英译研究:现状、意义与展望.docx
骑着****猪猪
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
基于语料库的中国科技典籍英译研究:现状、意义与展望.docx
基于语料库的中国科技典籍英译研究:现状、意义与展望基于语料库的中国科技典籍英译研究:现状、意义与展望摘要:随着中国科技的发展,中国古代科技典籍的翻译成为一个重要的话题。语料库作为一种重要的研究手段,可以更好地辅助科技典籍的英译工作。本文将探讨基于语料库的中国科技典籍英译的现状、意义以及未来的展望。文章将从科技典籍的重要性、语料库的应用、翻译中遇到的问题以及未来的发展方向四个方面进行讨论。一、科技典籍的重要性中国古代科技典籍是中国科技文化的重要组成部分,涵盖了丰富且独特的科技知识。这些典籍对于研究中国古代科
基于语料库的典籍英译凸显研究.docx
基于语料库的典籍英译凸显研究目录一、内容简述................................................21.研究背景和意义........................................31.1研究背景...........................................41.2研究意义...........................................42.研究目的和方法.......................
中国农学典籍英译研究:回顾与展望.docx
中国农学典籍英译研究:回顾与展望一、内容概要随着全球化的推进,农学领域的国际交流与合作日益密切。为了更好地传播中国农学的优秀成果,促进国内外农学研究者之间的交流与合作,中国农业科学院等单位自20世纪80年代起开始着手将中国农学典籍翻译成英文。经过多年的努力,已成功翻译出版了《齐民要术》、《农政全书》、《植物名实图考》等一系列具有重要影响力的农学典籍。本文回顾了这些英译农学典籍的翻译历程,分析了其中存在的问题及原因,并对今后中国农学典籍英译研究的发展进行了展望。A.研究背景和意义随着全球化的推进,农学领域的
回顾与展望中国哲学典籍英译史研究论文.docx
回顾与展望中国哲学典籍英译史研究论文一、中国哲学典籍英译史研究的意义如果把文化看作一个民族的各项活动:物质的和精神的,那么哲学是思想的、精神的文化。哲学可以创造文化,代表着文化理想。(成中英,1988:58)可见,哲学是民族文化中的核心部分,而承载着哲学文化的典籍,作为经典文本,维系着一个民族得以安生立命的根基。具体到中国哲学典籍,它主要是指周代,尤其是春秋战国时期形成的元典文本,如后代所称的《五经》、《四书》、《荀子》《老子》、《庄子》、《墨子》、《公孙龙子》等,及汉以后相关的子集,同时也包括魏晋南北朝
回顾与展望中国哲学典籍英译史研究论文.docx
回顾与展望中国哲学典籍英译史研究论文一、中国哲学典籍英译史研究的意义如果把文化看作一个民族的各项活动:物质的和精神的,那么哲学是思想的、精神的文化。哲学可以创造文化,代表着文化理想。(成中英,1988:58)可见,哲学是民族文化中的核心部分,而承载着哲学文化的典籍,作为经典文本,维系着一个民族得以安生立命的根基。具体到中国哲学典籍,它主要是指周代,尤其是春秋战国时期形成的元典文本,如后代所称的《五经》、《四书》、《荀子》《老子》、《庄子》、《墨子》、《公孙龙子》等,及汉以后相关的子集,同时也包括魏晋南北朝