预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中日之间,何用“交涉”而非“交流”——评《近代中日思想文化交涉史研究》 近代中日思想文化交涉史,是一个复杂而关键的话题。在这个话题中,“交涉”一词在题目中取代了“交流”,这引发了我的注意。在传统意义上,交流通常被认为是人们之间互相交换想法和信息的过程,强调的是相互理解和共享。然而,“交涉”则强调的是在不同立场和利益之间进行谈判和协商。所以,为什么选择使用“交涉”而不是“交流”来描述中日之间的思想文化交流呢?本文将探讨这个问题,并从政治、历史和文化的角度来解释为什么“交涉”是更加贴切的词汇。 首先,从政治角度来看,中日之间的思想文化交涉一直受到政治因素的影响。近代以来,中日两国在政治上经历了许多摩擦和冲突,这对思想文化交流产生了一定的制约和障碍。例如,中国的“不太平”的时期以及日本的侵略活动都导致了两国之间的关系紧张。在这种背景下,中日之间的交流往往伴随着政治的“交涉”,即双方在文化交流中要考虑到彼此的立场和利益。这种政治背景下的交流往往需要进行谈判和协商,因此使用“交涉”一词更能准确地描述这种情况。 其次,从历史角度来看,中日之间的思想文化交涉历史上也存在一些交涉性的特征。尤其是在19世纪末到20世纪初的时期,中日之间的思想文化交往大多是在不平等的背景下进行的。近代以来,日本一直追求现代化并高度借鉴了西方的思想和文化,而中国则陷入了混乱和衰落的时期。在这种背景下,中日之间的思想文化交往往往是在日本对中国进行“西化”的过程中进行的,即一种强势文化对弱势文化的影响和整合。这种历史背景下的交往,更加凸显了交往双方之间的不平等和交涉性质。 此外,从文化角度来看,中日之间的思想文化交涉也涉及到了两国之间不同的文化传统和价值观念之间的碰撞和冲突。中日两国虽然地理上相近,但历史和文化的发展方向却截然不同。中国一直以来都强调儒家思想和传统的价值观念,而日本则更加接受了西方的现代化理念和思维方式。这导致了两国在思想和文化上的差异和摩擦,需要通过交涉来处理和解决。 总的来说,使用“交涉”而非“交流”来描述中日之间的思想文化交往是有道理的。这个选择体现了中日之间思想文化交往的复杂性和困难性。无论是从政治、历史还是文化的角度来看,中日之间的交往都常常伴随着立场和利益的冲突,并需要进行谈判和协商。因此,“交涉”一词更加准确地反映了中日之间思想文化交往的本质。 然而,虽然“交涉”可能更加切合实际,但我们也应该意识到中日之间的思想文化交往中也存在着相互理解和共享的因素。尽管存在着重重困难和障碍,但中日两国在思想文化交往中仍然能够找到一些共同点和互补之处。因此,我们也不能完全把中日之间的交往简单地归为“交涉”,还应该看到其中的开放和包容的一面。