预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/9
2/9
3/9
4/9
5/9
6/9
7/9
8/9
9/9

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

AdvancedEnglishI.ForClass2008LecturedbyWeiliZhaoM.Ed. 1.Raisingchildrentodayislikecompetinginatriathlonwithnofinishlineinsight.(p.11) 当今养育孩子就像参加三项全能运动,却看不到终点线. 2.Theirliveshavebecomeadailyfranticrushintheminivanfrom…to….(p.11) 家长们的生活变得天天要急急忙忙地开迷你面包车从….赶到…. 3.Theyaretrapped:(p.11) 他们陷在困境中。 4.Middle-classparentsareundercontinuouspressuretoplan,enrichanddothisimportantjobtheone,preciselyrightway.(p.12) 中层阶层的家长们继续承受压力,为孩子们定计划,丰富和做好这项重要的工作,唯一的严格的正确方法. 5.Rapidtechnologicalchangehascontributedtothatsenseofinstability.(p.12) 科技迅猛的发展导致了这种不稳定性的感觉. 6.Theygetoverlyinvolvedintheminutiaeoftheirkids’lives,stage-managingsuccessandrobbingkidsoftheopportunitytolearnfromtheirfailures.(p.13) 家长们过多地参与孩子们的琐碎小事,暗中严格控制达到成功之路的一切,从而剥夺了孩子们学习失败的机会. ⊙Results:1.Therearealsobeenanincreaseineatingdisorders,alcoholabuseandotherstress-relatedproblemsamongteenagers.(p.14) 饮食混乱,酗酒和压力相关等的问题在少年中也剧增. 2.Formanyparents,activitiesthatusedtobejustforfunnowseemtohavelonglifeconsequence.Sportsareparticularlyfraught,noonewantstoraisealoser.(p.14) 对许多家长来说,过去的活动仅仅为了乐趣,而今却显得是终身之事.运动特别使人忧心忡忡,谁也不愿意培育出一个失败者来. 3.Championsaremade,notborn.ThatintensityisfueledbystoriesaboutchampionslikeVenusandSerenaWilliamsorTigerWoods,whoseveryinvolvedparentswerekeytotheirsuccess.(p.14) 出类拔萃的人是造就出来的而不是天生的。这种强烈感是受到网球冠军大小威廉姆斯或高尔夫冠军伍德的报道激起的,他们极为投入的父母亲是他们成功的关键. 4.Thatpatternofinterventioncancontinuelongpastgradeschool,robbingteenagersoftheopportunitytodevelopmaturityandindependence.(p.19) 介入的方式可持续到小学结束,结果剥夺了孩子们发展成熟和独立自主的机会。 5.Studentswho’veneverlearnedtomaketheirchoicescanfeellostandconfusedoncetheygettocollege.(p.20) 那些还没有学会作出自己选择的学生,一旦上大学,就会迷茫和困惑。 ⊙Parentsthinktheycan’tletup,everyminuteofthedayhastohaveapurpose.(p.14) 父母们认为孩子们不能怠慢,每时每刻都得有个目标。 ⊙Whileparentsbelievetheyneedtobeconstantlyontopofthingsathome,thecorporatecultureisdemandingthattheyputinlongerhoursattheofficeaswell.(p.15) 家长们认为他们需要在家里一直控制局面,而企业文化也要求员工在办公室投入更长的时间. ⊙Whatfamiliesrisklosinginthisinsanefrenzyisthesoulofchildhoodandthejoyoffamilylife.(p.16-17) 许多家庭在这不理智的疯狂行为中失去的是