汉语“草”隐喻和英语“Grass”隐喻的认知对比研究.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
汉语“草”隐喻和英语“Grass”隐喻的认知对比研究.docx
汉语“草”隐喻和英语“Grass”隐喻的认知对比研究汉语词汇的隐喻与英语词汇的隐喻是一个复杂而有趣的研究领域。本文将重点关注汉语“草”的隐喻和英语“Grass”隐喻的认知对比研究。草在汉语中属于比较基础的词汇之一,既有实指的意义,也有比喻的含义。从实指的意义来看,“草”指的是植物中长度较短,生长较快,通常用于饲料和药材的植物。但是,“草”在汉语中也常用于表达其他含义,比如说“小草”、“青草”等词汇表达着青春、生机和希望等含义。在比喻方面,“草”也能用于表达其他的含义,比如说“草木皆兵”指的是万物皆有生机,
英汉语空间隐喻认知对比研究.docx
英汉语空间隐喻认知对比研究摘要本文旨在探讨英汉两种语言中空间隐喻的认知对比研究。本文首先介绍了空间隐喻的定义和分类,然后通过具体案例比较英汉两种语言中的空间隐喻表达方式和认知特点,探讨了英汉两种语言在空间隐喻认知上的异同。研究发现,尽管英汉两种语言在空间隐喻的表达方式上存在一定的差异,但在认知特点上却相似,都强调了对空间关系的感知、理解和把握,同时也反映了社会文化背景对认知的影响。这一研究对于加深了解英汉两种语言中的思维方式和文化背景有一定意义。关键词:空间隐喻;英汉对比;认知;文化背景AbstractT
英汉典故的认知隐喻对比研究.pdf
英汉典故的认知隐喻对比研究摘要:从认知语言学隐喻的角度来看,典故的产生和使用都是隐喻式的,典故的隐喻性表明人们只有在以文化语境为基础,通过想象、联想、映射等途径进行一系列认知活动时,典故的隐喻文化才能得到充分的体现。本文对英汉典故性词语在喻义上的对应与非对应关系进行了对比分析,指出理解并恰当运用典故的隐喻涵义有助于达到跨文化交际的目的。关键词:认知隐喻典故文化喻义1引言典故是民族文化中的精华,是人民群众集体智慧的结晶,是人类所创造的不朽的精神财富。它文字简洁洗练,语义含蓄深邃,回味隽永深长。“引经据典”是
英汉典故的认知隐喻对比研究.pdf
英汉典故的认知隐喻对比研究摘要:从认知语言学隐喻的角度来看,典故的产生和使用都是隐喻式的,典故的隐喻性表明人们只有在以文化语境为基础,通过想象、联想、映射等途径进行一系列认知活动时,典故的隐喻文化才能得到充分的体现。本文对英汉典故性词语在喻义上的对应与非对应关系进行了对比分析,指出理解并恰当运用典故的隐喻涵义有助于达到跨文化交际的目的。关键词:认知隐喻典故文化喻义1引言典故是民族文化中的精华,是人民群众集体智慧的结晶,是人类所创造的不朽的精神财富。它文字简洁洗练,语义含蓄深邃,回味隽永深长。“引经据典”是
运动类动词隐喻认知对比研究.docx
运动类动词隐喻认知对比研究一、内容概览本文深入探讨了运动类动词在隐喻认知过程中的运用及其差异,旨在揭示各种运动类动词在表达抽象概念时的共性与个性。文章首先对运动类动词进行了详细分类,基于它们的常用含义和常见用法,构建了一个全面的词典式语义框架。文章采用功能主义理论视角,分析了运动类动词在隐喻认知中的核心作用,即通过具体的运动场景来理解、表达和建构抽象概念。通过对田径、球类、健身等不同领域的运动类动词进行平行对比,文章揭示了它们在隐喻认知上的共性和差异。大多数运动类动词都能成功地实现从具体到抽象的认知转换;