预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

高中英语写作中汉英思维转换的障碍及教学策略研究 随着全球化的发展,英语已成为国际交流的重要语言之一,高中英语写作能力已成为学生必备的核心能力。但是,由于汉语和英语在思维方式上存在差异,学生们在汉英思维转换上往往会遇到阻碍,限制了他们的英语写作能力的提高。本文将探讨高中英语写作中汉英思维转换的障碍及教学策略的研究。 一、汉英思维差异的主要表现 1.语法结构 中文是以词语的组合为主要方式表达意思,语法结构较为简单,而英语则注重句子结构和语言的变化,语法结构相对复杂。 2.字词表达 中文词汇数量庞大且语义丰富,多为多音节词,而英语则偏重单词表达,相对简介。 3.逻辑思维 中文强调人物、事件、时间关系的先后顺序,而英语中注重行动,按先后顺序组织语言结构的目的和结果。 4.文化背景 中文语言深深地嵌入了中华文化的土壤中,而英语则代表了英美文化的价值和习惯。不同的文化背景也会影响到学生们在写作过程中表达的方式和思考方式。 以上几种汉英思维差异表现为高中英语写作中的思维障碍。 二、汉英思维转换的障碍 1.语法误用 由于语法结构上的差异,在写作中容易发生语法用错的情况。比如在英语中含有主、谓、宾三个核心元素的句子非常常见,但在中文的写作中即便遵循语法同样复杂的结构来表达观点是容易混淆的。 2.词汇表达偏差 中文和英语词汇表达差异很大,学生常常会把中文的词语翻译成相应的英文词汇使用,但这种方法容易导致意思不同,发生误解和误用的情况。 3.思维模式不一致 由于中文和英语的思维模式不同,学生们往往在转化、理解、运用英语词汇和表达的时候会出现困难,也往往会使用中文的思维方式来思考英文的问题,容易出现思维模式不一致的情况。 三、教学策略 1.提高词汇和语法水平 为了克服汉英思维转换中的语法和词汇方面的困难,学生需要有足够的词汇量和熟练的语法掌握。在教学中,学生应该注重英语单词、短语和句子的理解、运用和表达,不断增加词汇量,熟记语法结构规则和常用的句型。 2.增强阅读技巧 阅读是提高英语写作的重要途径,不能单纯背诵语法或单词。适度的英文阅读有助于学生掌握英文表达的思维方式,以及英文表达方式的规律。同时,也可以对英文中的学术论证、逻辑写作和修辞技巧进行探究和学习。 3.加强写作训练 加强写作训练可以让学生不断练习英语思维和表达的能力,锻炼学生用英语表达观点和自己的思考方式。同时,老师需要耐心指导和纠正学生的写作错误和语法问题,鼓励学生多写多练。 4.增强跨文化意识 学生应该加强对英美文化和习惯的了解和认识,增加他们的跨文化意识。他们应该学习并理解英美文化、价值观和思考方法的差异,以此来更好地理解英语表达,同时在写作中更好地融入英语的思维方式。 总之,随着全球化的推进,汉英思维转换成为英语学习中必不可少的能力。教师和学生应该充分了解“汉英思维差异”的实质,通过提高学生的语法和词汇水平、增强阅读技巧、加强写作训练、增强跨文化意识等多种方法,来有效地帮助其克服汉英思维差异,提高高中英语写作能力。