预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

目的论视角下的商务广告翻译策略研究的任务书 任务书 一、研究背景及意义 商务广告是企业传播产品或服务的重要方式,对于推广企业形象、吸引客户和促进销售具有重要作用。而在全球化背景下,跨文化交流越来越频繁,商务广告的翻译策略也变得至关重要。目的论视角下的商务广告翻译策略研究将分析广告的目的和功能,以及在不同文化和语境背景下的翻译处理方法,旨在为商务广告翻译提供指导和参考,提高广告翻译的质量和效果。 二、研究内容和目标 1.分析商务广告的目的和功能:通过对商务广告的目的和功能进行深入研究,明确商务广告的宣传目标、推销策略、品牌定位等核心要素,为后续的广告翻译策略提供理论基础。 2.探讨目的论视角下的商务广告翻译策略:基于目的论视角,结合实际的商务广告案例,分析不同广告类型、不同广告语境下的翻译策略,包括语言选择、文化适应、形象转化等方面的处理方法。 3.比较不同语言和文化之间的商务广告翻译特点:通过对不同语言和文化之间广告翻译的对比研究,探讨不同语言和文化对商务广告翻译的影响,挖掘出有效的翻译策略和技巧,为商务广告翻译提供可行性建议。 4.提出目的论视角下的商务广告翻译准则:根据研究结果和分析,提出目的论视角下的商务广告翻译准则,为商务广告翻译人员和企业提供实践指导和参考,提高广告翻译的效果和质量。 三、研究方法 本研究将采用文献分析法、案例分析法和对比研究法等研究方法,具体步骤如下: 1.收集相关的商务广告翻译案例和文献,以建立研究框架和理论基础。 2.分析商务广告的目的和功能,梳理出广告翻译的核心要素和处理策略。 3.选取不同语言和文化背景下的商务广告案例,通过对比分析不同语言和文化背景下的翻译处理方法,总结有效的翻译策略和技巧。 4.结合目的论视角和实际翻译经验,提出目的论视角下的商务广告翻译准则。 四、预期结果和意义 通过本研究,预期可以得到以下结果: 1.对商务广告的目的和功能有更深入的理解,能够把握商务广告的核心要素和推销策略。 2.分析不同广告类型和语境下的翻译策略,提高商务广告翻译的质量和效果。 3.比较不同语言和文化之间的商务广告翻译特点,挖掘出有效的翻译策略和技巧。 4.提出目的论视角下的商务广告翻译准则,为商务广告翻译提供指导和参考,提高广告翻译的效果和质量。 这将有助于推动商务广告翻译的发展,提高翻译人员和企业的翻译水平,促进跨文化交流和商务合作的顺利进行。