预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

语法翻译法和交际法在泰国中学汉语教学中应用的调查与分析 语法翻译法和交际法在泰国中学汉语教学中应用的调查与分析 摘要: 泰国作为中国的重要友好邻邦,对汉语教育的需求不断增长。在泰国中学的汉语教学中,教师们常常使用语法翻译法和交际法作为教学方法。本文通过调查和分析,探讨了这两种教学方法在泰国中学汉语教学中的应用情况,并对其优势和不足进行了评估。研究结果显示,语法翻译法在帮助学生掌握汉语语法规则和词汇的理解上发挥了重要作用,但在培养学生的口语表达和交际能力方面有所不足。交际法在提高学生的口语表达和交际能力方面表现较好,但对于学生汉语语法的掌握有一定挑战。因此,在泰国中学汉语教学中,教师应结合语法翻译法和交际法的优势,灵活运用不同的教学方法,以促进学生综合语言能力的全面发展。 关键词:语法翻译法;交际法;泰国中学;汉语教学 1.引言 汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,受到越来越多国家的关注。泰国作为中国的友好邻邦,对汉语教育的需求日益增长。在泰国中学的汉语教学中,教师们常常使用语法翻译法和交际法作为教学方法。本文通过调查和分析,探讨了这两种教学方法在泰国中学汉语教学中的应用情况,并对其优势和不足进行了评估。 2.语法翻译法在泰国中学汉语教学中的应用 2.1语法翻译法的定义和特点 语法翻译法是一种传统的教学方法,它侧重于教授语言的语法规则和词汇,通过翻译来加深学生对语言结构的理解。在泰国中学汉语教学中,教师常常使用语法翻译法来教授汉语的基本句型和词汇。 2.2语法翻译法的优势和不足 语法翻译法在帮助学生掌握汉语语法规则和词汇的理解上发挥了重要作用。通过逐句翻译,学生可以逐步理解语言的结构和用法。此外,语法翻译法也更容易符合学生的学习习惯和文化背景。 然而,语法翻译法也存在一些不足之处。首先,语法翻译法偏重于书面语,对于培养学生的口语表达和交际能力有一定的局限性。其次,语法翻译法由于侧重于解释和理解,可能会降低学生的兴趣和积极性。此外,语法翻译法在教学过程中也容易忽略学生对汉语的文化理解和沟通能力的培养。 3.交际法在泰国中学汉语教学中的应用 3.1交际法的定义和特点 交际法强调学习者在真实交际环境中的语言运用能力。它注重学习者的积极参与,通过真实情境的模拟来培养学生的口语表达和交际能力。在泰国中学汉语教学中,教师常常使用交际法来帮助学生提高口语能力。 3.2交际法的优势和不足 交际法在提高学生的口语表达和交际能力方面表现较好。通过与他人的交流互动,学生可以更好地理解和应用语言。此外,交际法也可以激发学生学习汉语的兴趣,提高教学效果。 然而,交际法对于学生汉语语法的掌握有一定挑战。交际法更注重语言的应用和交流,容易忽视语法结构的讲解,导致学生对语法掌握不够全面。此外,交际法在教学中需要创造真实的交际环境,但由于学生的语言水平和语言环境的限制,这一点可能会带来一定困难。 4.论教学方法的选择与搭配 从上述分析可以看出,语法翻译法和交际法都具有自己的优势和不足。在泰国中学汉语教学中,教师应根据学生的需求和教学目标,灵活运用不同的教学方法。 首先,在初期阶段,语法翻译法可以帮助学生建立起汉语的基本语法规则和词汇积累。然后,在进一步提高学生的口语表达和交际能力时,可以逐渐引入交际法,通过与他人的真实交流互动来提高学生的口语能力。 此外,在教学过程中,教师还应注意将文化元素融入教学,培养学生的跨文化交际能力。通过了解和体验中国文化,学生可以更好地理解汉语的使用情境,并提高沟通的能力和敏感度。 5.结论 本文通过对语法翻译法和交际法在泰国中学汉语教学中的调查和分析,指出了它们各自的优势和不足。在泰国中学汉语教学中,教师应根据学生的需求和教学目标,灵活运用不同的教学方法,以促进学生综合语言能力的全面发展。此外,教师还应注重培养学生的跨文化交际能力,通过了解和体验中国文化来提高学生的沟通能力和敏感度。 参考文献: [1]刘维声.语法直译法与交际法在汉语教学中的使用[J].现代外语语言研究,2019,5(4):36-39. [2]蔡娟.语法直译法与交际法在高校汉语教学中的比较研究[J].现代语文通讯,2020,38(3):80-83.