预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

泰国学生汉语语篇衔接手段偏误分析及教学研究 摘要: 本文主要探讨泰国学生在学习中文时常见的语篇衔接手段偏误及其原因,并提出相关的教学方法和策略以帮助学生更好地运用语篇衔接手段。研究结果表明,泰国学生在中文口语和书写中常出现语篇衔接手段不连贯的问题,主要原因是语言背景的差异和学习中文过程中对连贯性的缺乏认识。针对这些问题,本文提出了教学建议,如增加语言背景的介绍、对连词的讲解和应用、重视读者角度和写作能力等方面来帮助学生更好地运用语篇衔接手段。 关键词: 语篇衔接;学生汉语;偏误分析;教学研究 1.引言 随着经济全球化和文化交流的加深,汉语在国际上日益受到重视。越来越多的外国学生来到中国学习汉语。泰国作为中国的近邻之一,对学习汉语的热情也非常高,越来越多的泰国学生开始学习汉语。但是由于语言背景的差异,泰国学生在学习中文时常出现偏误,本文就泰国学生在汉语学习中的语篇衔接偏误进行探讨。 2.泰国学生在中文语篇衔接方面的偏误 2.1分句结构错误 泰国学生在表达中文时,对分句结构的应用存在较大的偏误。在学生的口语中,经常出现“用一个句子来表达两个或多个动作”的情况。比如:“我去看电影,熬夜到很晚”这样的语句就存在分句结构错误,应该是“我去看电影,然后熬夜到很晚”。 2.2词汇搭配错误 泰国学生在使用关联词和连词的时候,经常出现搭配错误的情况。比如,学生常常使用“因为……所以……”来结构两个句子。但是这种使用并不符合中文的表达习惯,中文中应该使用“因为……所以……”来连接两个分句,并且连词应该是“而且”或者“并且”而非“和”。 2.3没有清晰的整体思路 泰国学生在进行中文写作时,常常没有清晰的整体思路,导致文章行文不连贯。比如,一篇作文开始写作时却突然跑题,或者几个段落之间没有明确的过渡。 3.原因分析 3.1语言背景的差异 中文和泰语在语言结构、语法、词汇等方面都存在较大的差异,这导致了泰国学生在学习中文时常常会出现词汇搭配错误、语法不符合等问题。 3.2焦点教学不足 在中文教学中,语篇衔接一般被视为重要的零起点教学内容,然而,很多教师在教学中却未能重视此类内容,而更强调语法的教学。这也是导致泰国学生在学习中文时容易出现语篇衔接问题的原因之一。 4.教学建议 4.1强调连词的讲解和应用 连词在语篇衔接中起到非常重要的作用,对学生而言也具有重要的帮助。教师应该对连词进行详细的讲解,并在学生的写作中重视连词的应用。举例如下: 4.1.1因为……所以…… 在中文中,“因为……所以……”是连接两个分句的常用连词,可以帮助学生进行句子间的衔接。 4.1.2而且 “而且”在语言表达中是一个重要的连词,它可以加强语言的连贯性并且使句子间联系更加紧密。 4.2注重阅读和书写能力的培养 阅读和写作是培养语篇衔接能力的重要方法,教师可以通过让学生进行阅读理解和作文练习,来提高学生的阅读和写作能力。 4.3注重学生写作的整体思路 为了解决泰国学生之间在中文写作时的连贯性问题,教师可以通过培养整体思路的方法来帮助学生更好地理解和运用语篇衔接技巧。对于较难的写作任务,可以从学生感兴趣的角度入手,引导学生对所写的语篇进行整体把握和思考。 5.结论 本文通过对泰国学生在学习中文时的语篇衔接偏误进行了分析,并指出了其中的原因。针对这些问题,本文提出了一些针对性的教学策略,包括强调连词的讲解和应用、注重阅读和写作能力的培养、和注重学生写作的整体思路等方面。这些措施有望帮助泰国学生更好地学习中文,提升其语言交流能力和技巧。