实用高级英语翻译技巧省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件.pptx
lj****88
亲,该文档总共120页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
实用高级英语翻译技巧省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件.pptx
Section6其它使用技巧Chapter1英语数字翻译一、数字等值翻译:①adropintheocean沧海一粟②withinastone‘sthrow一箭之遥③killtwobirdswithonestone一箭双雕④Twoheadsarebetterthanone.二人智慧胜一人二、不等值翻译:1.数词组成冠用语①atsixesandsevens乱七八糟②onsecondthoughts再三考虑③byonesandtwos两两地,零零落落地④afewtenthsof十分之几;又几成⑤ahundred
英语翻译技巧省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件.pptx
英汉翻译中"倒行逆施"现象一、"主""宾"换位译二、"前""后"反向译三、"正""反"对调译1.英语从正面表示,汉语译文从反面表示2.英语从反面表示,汉语译文从正面表示四、"正""反"对调译在固定句型中应用英语中一些轻易误译短语你会译这些句子吗
考研英语翻译技巧省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件.pptx
翻译技巧正说反译与反说正译词性转化词义选择语态转变(被动变主动)加译法减译法语序调整拆译法(普通包括从句)拆译法(普通包括从句)
科技英语翻译技巧省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件.pptx
词义选择和引申英汉两种语言都有一词多义现象,但总来说,在当代汉语中,同一个词词义在不一样上下文中差异比较小,一词多义现象不如英语那么普遍。比如wet这个词,在不一样上下文中含有不一样意义。Hewaswettotheskin.他全身都湿透了。WetPaint.1.依据词类确定词义Likechargesrepel,unlikechargesattract.Helikesmakingexperimentsinchemistry.识别词普通意义和专业意义,以及它们在各种不一样学科里不一样译法。Asweallkno
实用英语翻译省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件.pptx
实用英语翻译Content1.1翻译定义翻译过程:复杂思维活动翻译功效:跨文化,跨语言交际活动翻译对象:意义意义:翻译目标翻译属性1.2翻译标准严复“信达雅”泰特勒(AlexanderF.Tytler)翻译三标准三、“等值论”和“等效论”四、“忠实、通顺”标准1.3译者必须具备素质一、扎实语言功底二、广博知识面三、必要翻译技巧和策略应用能力四、过硬思想作风1.4翻译过程1.4.1了解语言分析语境分析三、逻辑分析1.4.2表示意译1.4.3审校ThankYou!1.5翻译方法1.5.1异化法1.5.2归化法