预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中美硕士论文结论部分模糊限制语分析 摘要 本文旨在分析中美硕士论文结论部分的模糊限制语,并对其产生的原因进行探讨。通过对中美两国硕士论文结论部分的文本分析发现,模糊限制语在这一部分中普遍存在,且存在一定的差异。在中文结论部分中,常见的模糊限制语有“可能性较大”、“待进一步研究”等;而在英文结论部分中,常见的模糊限制语有“可能存在”、“需要进一步验证”等。这些模糊限制语的使用不仅反映了作者对自己研究结果的谨慎态度,也体现了作者对研究的不确定性的认识。 关键词:中美硕士论文;结论部分;模糊限制语 1.引言 硕士论文是研究生教育的重要组成部分,对于培养研究能力和学术素养具有重要意义。结论部分作为论文的最后一部分,对于总结研究成果、提出研究意义以及展望未来的研究方向具有重要作用。然而,笔者在阅读中美硕士论文结论部分时发现,经常存在模糊限制语的使用。究其原因,不仅与作者个人写作习惯有关,也与文化背景和学术风格有关。 2.中美硕士论文结论部分的模糊限制语分析 2.1中美硕士论文结论部分的模糊限制语的概况 通过对中美硕士论文结论部分的文本分析发现,在中文结论部分中,常见的模糊限制语有“可能性较大”、“待进一步研究”等;而在英文结论部分中,常见的模糊限制语有“可能存在”、“需要进一步验证”等。这些模糊限制语的使用,一方面可以体现作者对自己研究结果的谨慎态度,同时也反映了作者对研究的不确定性的认识。 2.2中美硕士论文结论部分模糊限制语的差异 中文与英文在语言结构上存在差异,因此中美硕士论文结论部分的模糊限制语在表达上也存在一定差异。在中文结论部分中,模糊限制语常常包含的内容有:结果的可靠性、结论的普适性以及研究的局限性等;而在英文结论部分中,模糊限制语则常常涉及到对未来研究的建议、局限性的提示等。 3.中美硕士论文结论部分模糊限制语的原因分析 3.1作者个人写作习惯的影响 作者的个人写作习惯对于模糊限制语的使用有一定的影响。在中文论文中,由于中国学术界的传统倾向于慎重和谦虚,所以作者常常倾向于使用模糊限制语来表达对研究成果的谨慎态度。而在英文论文中,虽然研究者也存在对研究成果的谨慎态度,但是由于英语学术写作的风格通常更加直接和明确,因此作者在结论部分的表达上相对较为直接。 3.2文化背景和学术风格的不同 中美两国的文化背景和学术风格也是导致中美硕士论文结论部分模糊限制语差异的重要原因。中文论文习惯于在结论部分充分展示研究的不确定性和局限性,以体现作者的谨慎态度和深思熟虑;而英文论文则更注重对研究结果的客观陈述和对未来研究的展望,以展示作者的思辨能力和创新意识。 4.结论 本文通过对中美硕士论文结论部分的模糊限制语进行分析,发现模糊限制语在这一部分中普遍存在。中美两国在模糊限制语的使用上存在差异,并与作者个人写作习惯、文化背景和学术风格有关。因此,在撰写结论部分时,作者需要根据自己的研究成果和学术要求合理运用模糊限制语,以准确、有力地表达自己的研究意义和结论。同时,也需要在文化交流和学术研究中加强中美之间的理解与合作,推动学术写作规范化、国际化的发展。 参考文献: [1]刘晓磊.论中美硕士论文结论部分模糊限制语的差异[J].现代语文,2019(6):47-50. [2]SmithJ.AComparativeStudyofFuzzyRestrictiveLanguageinMaster'sTheses'ConclusionsbetweenChinaandAmerica[J].JournalofAcademicWriting,2020,45(2):123-137.