软新闻汉英翻译:功能翻译理论视角.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
软新闻汉英翻译:功能翻译理论视角.docx
软新闻汉英翻译:功能翻译理论视角Title:FunctionalistTranslationTheoryPerspectiveinNewsTranslationIntroduction:Translationplaysacrucialroleinfacilitatingeffectivecommunicationbetweendifferentculturesandlanguages.Newstranslation,inparticular,requiresaccuracy,clarity,andcult
功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译.doc
功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译摘要:近年来,随着信息全球化的发展以及信息的高速流通,人们几乎天天与新闻翻译打着交道。标题,作为新闻内容的高度概括,它的翻译质量直接影响着人们对大众化信息文化接收的准确度,加之,英语新闻标题与中文新闻标题的形式有着一定的差异。所以,对于英语新闻标题翻译的研究不仅具有紧迫性且具有必要性。为此,本文以功能翻译理论为翻译准则,对英语新闻标题翻译进行了深入的探讨和研究。关键词:功能翻译理论;英语新闻;标题;翻译AStudyonthetranlationofEnglishNew
功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译.doc
功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译摘要:近年来,随着信息全球化的发展以及信息的高速流通,人们几乎天天与新闻翻译打着交道。标题,作为新闻内容的高度概括,它的翻译质量直接影响着人们对大众化信息文化接收的准确度,加之,英语新闻标题与中文新闻标题的形式有着一定的差异。所以,对于英语新闻标题翻译的研究不仅具有紧迫性且具有必要性。为此,本文以功能翻译理论为翻译准则,对英语新闻标题翻译进行了深入的探讨和研究。关键词:功能翻译理论;英语新闻;标题;翻译AStudyonthetranlationofEnglishNew
功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译.doc
功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译摘要:近年来,随着信息全球化的发展以及信息的高速流通,人们几乎天天与新闻翻译打着交道。标题,作为新闻内容的高度概括,它的翻译质量直接影响着人们对大众化信息文化接收的准确度,加之,英语新闻标题与中文新闻标题的形式有着一定的差异。所以,对于英语新闻标题翻译的研究不仅具有紧迫性且具有必要性。为此,本文以功能翻译理论为翻译准则,对英语新闻标题翻译进行了深入的探讨和研究。关键词:功能翻译理论;英语新闻;标题;翻译AStudyonthetranlationofEnglishNew
功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译.doc
功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译摘要:近年来,随着信息全球化的发展以及信息的高速流通,人们几乎天天与新闻翻译打着交道。标题,作为新闻内容的高度概括,它的翻译质量直接影响着人们对大众化信息文化接收的准确度,加之,英语新闻标题与中文新闻标题的形式有着一定的差异。所以,对于英语新闻标题翻译的研究不仅具有紧迫性且具有必要性。为此,本文以功能翻译理论为翻译准则,对英语新闻标题翻译进行了深入的探讨和研究。关键词:功能翻译理论;英语新闻;标题;翻译AStudyonthetranlationofEnglishNew