语义语用视角下的法律语言模糊性研究.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
语义语用视角下的法律语言模糊性研究.docx
语义语用视角下的法律语言模糊性研究标题:语义语用视角下的法律语言模糊性研究摘要:本论文从语义语用的角度出发,探讨了法律语言中存在的模糊性问题。通过分析法律语言的语义特点和实际运用中的语用效果,揭示了其模糊性的成因以及对法律实施产生的影响。另外,本论文还介绍了一些解决法律语言模糊性的方法,旨在提升法律条文的准确性和实效性。1.引言法律作为社会生活中的重要组成部分,扮演着维护社会秩序和公正正义的角色。然而,法律语言常常被认为存在模糊性,给法律实施带来了困难。本文旨在从语义语用的角度出发,探讨法律语言模糊性的成
语义语用视角下的法律语言模糊性研究的任务书.docx
语义语用视角下的法律语言模糊性研究的任务书任务书一、研究背景随着社会的发展,法律文本的应用范围越来越广泛,其在司法实践和法律培训中的作用也愈加重要。但实际应用中,法律语言存在模糊性现象,给相关人员的理解和应用带来了较大困难。语义语用视角下的法律语言模糊性研究,可以帮助解决这一实际问题,提高法律文本的有效应用,增强司法公正和社会稳定。二、研究目的本研究旨在通过对语义语用视角下的法律语言模糊性进行研究,探索法律语言模糊性的产生原因,并提出改善模糊性的方法和措施,以提高法律文本的有效性和可理解性。具体研究目的如
语用学视角下的英译中国法律语言模糊性研究:以中国刑法为例.docx
语用学视角下的英译中国法律语言模糊性研究:以中国刑法为例摘要:语用学是研究语言使用相关现象和规律的学科,而法律语言作为一种特殊的语言,其模糊性问题一直备受关注。本文以中国刑法为例,从语用学视角探讨了中国法律语言的模糊性问题,分析了其产生原因和对应策略,并强调了在翻译过程中应注重语用功能和情境因素的考虑。本文旨在提高人们对法律语言模糊性问题的认识,为法律翻译提供参考。关键词:语用学;模糊性;法律语言;中国刑法;翻译Abstract:Pragmaticsisthestudyoflanguageuserelat
顺应论视角下语用模糊研究.doc
顺应论视角下语用模糊研究中国外交部例行记者会是宣传中国对外政策的窗口,也是中国与其他国家沟通的桥梁。新闻发言人作为中国政府对外与世界交流的代表,必须要应对来自各国记者所提出的任何问题。发言人不仅要阐述自己的观点和立场,也不能给自己的国家带来麻烦。而语用模糊有意地使用模糊语言来传达一种言外之力,帮助发言人实现交际目的。本文选取2016年中国外交部例行记者会关于南海争端问题答记者问的原文为语料,基于维索尔伦的顺应论,对其中出现的语用模糊进行研究,旨在回答以下三个问题:1)中国外交部例行记者会关于南海争端问题答
顺应论视角下语用模糊研究.doc
顺应论视角下语用模糊研究中国外交部例行记者会是宣传中国对外政策的窗口,也是中国与其他国家沟通的桥梁。新闻发言人作为中国政府对外与世界交流的代表,必须要应对来自各国记者所提出的任何问题。发言人不仅要阐述自己的观点和立场,也不能给自己的国家带来麻烦。而语用模糊有意地使用模糊语言来传达一种言外之力,帮助发言人实现交际目的。本文选取2016年中国外交部例行记者会关于南海争端问题答记者问的原文为语料,基于维索尔伦的顺应论,对其中出现的语用模糊进行研究,旨在回答以下三个问题:1)中国外交部例行记者会关于南海争端问题答