留学生“把”字句偏误研究及教学策略探析.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
留学生“把”字句偏误研究及教学策略探析.docx
留学生“把”字句偏误研究及教学策略探析随着国际交流的加强,越来越多的留学生来到中国留学。但是在学术论文写作中,留学生常常出现“把”字句偏误,给读者造成困惑。因此,了解和掌握“把”字句的正确使用方法,是留学生学术论文写作的必备技能之一。一、留学生“把”字句偏误的主要原因1.语言背景不同中国的汉语中有“把”字句,而在其他语言中并没有这种语法结构,留学生对其可能不太熟悉。在英语中,同样的句子结构可以用被动语态完成,这与“把”字句有所不同,可能会让留学生感到困惑。2.语言习惯不同中国的汉语中习惯使用“把”字句来强
留学生“让”字句习得偏误及对外教学策略研究.docx
留学生“让”字句习得偏误及对外教学策略研究留学生“让”字句习得偏误及对外教学策略研究摘要:留学生在学习外语过程中,常常会遇到“让”字句的习得偏误。本文通过对留学生的错误分析,总结了主要习得偏误类型,并提出相应的对外教学策略,以提高留学生对“让”字句的准确使用。关键词:留学生,让字句,习得偏误,对外教学策略引言:随着全球化的发展,越来越多的人选择出国留学,学习外语成为了必不可少的一项能力。然而,在外语学习中,留学生经常会遇到一些困难,其中之一就是对“让”字句的准确使用。在中国汉语中,让字句的用法相对复杂,容
外国留学生“把字句”偏误分析研究.doc
外国留学生“把字句”偏误分析研究现代汉语“把”字句的独特句式,使得它一直是中外汉语教学界研究的热门课题,研究成果也较为丰富,同样也是在学习汉语过程中,留学生感到最头疼的问题之一。到目前为止,在汉语作为第二语言教学界,学界越来越重视“把”字句的教学及研究。就汉语本体研究而言,有关“把”字句的论文著作已经不计其数。为了更好地促进对外汉语教学中的“把”字句的教学,根据习得的难易顺序对外汉语教学界通常把“把”字句分为初级阶段“把”字句和高级阶段“把”字句。外国留学生在习得不同阶段的“把”字句时有不同的表现,这里我
“是”字句偏误研究——以日韩留学生为例的中期报告.docx
“是”字句偏误研究——以日韩留学生为例的中期报告中期报告:研究背景:随着全球化趋势的加强和国际交流的增加,日韩留学生来华留学的人数也逐年增加。然而,在日、韩两国语言中,“是”字句的用法与汉语有所不同,因此,日韩留学生在使用汉语“是”字句时常出现偏误。这不仅影响了他们的口语交流能力,也可能会引起误解和不必要的麻烦。因此,本研究旨在探讨日韩留学生使用汉语“是”字句中的偏误类型和成因,为他们的汉语学习与交流提供帮助。研究目的:本研究的主要目的是探讨日韩留学生使用汉语“是”字句中的偏误类型和成因,并进一步提出改善
韩国留学生被字句偏误分析与教学.docx
韩国留学生被字句偏误分析与教学标题:韩国留学生的字句误用分析与教学探讨摘要:随着全球化的推进,韩国留学生的数量不断增加。然而,由于语言和文化差异,他们在学习和使用外语时常常会出现字句偏误,给他们的学习和交流带来一定的困惑和障碍。本文以韩国留学生的字句误用为研究对象,通过分析其原因和特点,讨论相应的教学策略,以帮助韩国留学生更好地掌握外语。第一部分:引言1.1背景介绍1.2研究目的和意义第二部分:韩国留学生的字句误用分析2.1字句偏误的定义和分类2.2韩国留学生常见的字句偏误例子2.3字句偏误的原因分析第三