跨文化视野中的生态批评.doc
书錦****by
亲,该文档总共33页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
跨文化视野中的生态批评.doc
免责声明:图文来源于网络搜集版权归原作者所以若侵犯了您的合法权益请作者与本上传人联系我们将及时更正删除。跨文化视野中的生态批评大会议程主办中国人民大学文学院清华大学比较文学与文化研究中心北京语言大学比较文学研究所5月8日下午大会开幕式时间:14:00-14:30地点:北京语言大学会议中心第二会议室介绍来宾开幕式开始主持人:韩经太孙郁1、北京语言大学校长崔希亮教授致开幕词2、中国比较文
生态批评视野中的童话——文学童话和视听童话的生态内涵.docx
生态批评视野中的童话——文学童话和视听童话的生态内涵随着环境和生态问题的日益突出,生态批评这一文学批评方法开始被越来越多的学者重视。在这一视角下,童话作为一种独特的文学形式,也成为了学者关注的对象。本文将从文学童话和视听童话两个方面,探讨童话在生态批评视野中的生态内涵。一、文学童话的生态内涵德国童话究竟是不是以教育为目的,一直是学者们争论的问题。但无论从什么角度看待它,童话作为文学形式,都具有强烈的生态意义。文学童话中的自然环境逐渐地变得越来越重要,这种变化最早可以追溯到作者安徒生。安徒生的童话作品中,自
跨文化视野中的异化.docx
跨文化视野中的异化/归化翻译[摘要]最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,散见于国内的各种外语类学刊,〈HYPERLINK"http://www.studa.net/china/"中国翻译〉2002年第5期还专辟一专栏来讨论这一问题,这些文章大大推动了“归化”和“异化”的研究,但这些文章更多是停留在语言研究的层面,本文将从跨文化的角度来探讨文学翻译中的异化现象。[关键词]归化;异化;翻译;跨文化;后殖民主义一、引言:问题的提出近年来,国内的外语类学刊发表了不少有关归化和异化的文章,这些文章努力将西方文
跨文化视野中的异化.docx
跨文化视野中的异化/归化翻译[摘要]最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,散见于国内的各种外语类学刊,〈HYPERLINK"http://www.studa.net/china/"中国翻译〉2002年第5期还专辟一专栏来讨论这一问题,这些文章大大推动了“归化”和“异化”的研究,但这些文章更多是停留在语言研究的层面,本文将从跨文化的角度来探讨文学翻译中的异化现象。[关键词]归化;异化;翻译;跨文化;后殖民主义一、引言:问题的提出近年来,国内的外语类学刊发表了不少有关归化和异化的文章,这些文章努力将西方文
跨文化视野中的异化.docx
跨文化视野中的异化/归化翻译[摘要]最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,散见于国内的各种外语类学刊,〈HYPERLINK"http://www.studa.net/china/"中国翻译〉2002年第5期还专辟一专栏来讨论这一问题,这些文章大大推动了“归化”和“异化”的研究,但这些文章更多是停留在语言研究的层面,本文将从跨文化的角度来探讨文学翻译中的异化现象。[关键词]归化;异化;翻译;跨文化;后殖民主义一、引言:问题的提出近年来,国内的外语类学刊发表了不少有关归化和异化的文章,这些文章努力将西方文