预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

对外汉语教材中的交际文化编写研究——以《发展汉语》系列教材为例 随着中国的经济和文化的全球影响力不断增加,外国人学习汉语的人数也在不断增加,因此对外汉语教学也日益受到重视。在汉语教学中,交际文化的重要性不言而喻。交际文化是一个民族的文化与语言相结合的产物,它涉及到一个社会的风俗习惯、行为规范、信仰价值观等方面,是了解一个国家和民族的重要途径。因此,在对外汉语教学中,编写交际文化教材极为必要。 目前,国内外出版了大量的对外汉语教材,但是并不是每本教材都具备编写交际文化的能力和方法。本文以《发展汉语》系列教材为例,探讨在对外汉语教学中,如何编写交际文化教材。 一、《发展汉语》系列教材的特点 《发展汉语》系列教材是根据新中国成立以来推出的汉语教学教材,是一套适用于全球汉语学习者的标准汉语教材。它通过考虑不同学习者的背景和学习需求,将汉语学习的语言知识和交际技能融合在一起,使学习者在学习汉语的同时,也能更好地了解中国文化和社会。 1.基于语言实用 《发展汉语》系列教材重视实用性,注重培养学生的语言运用能力。教材在编写的过程中,注重语言表达的流畅性、语境的严谨性、词语的贴切性、语言的规范性等方面,力求让学生能够顺利地应用所学语言知识,达到真正的交际目的。 2.注重学习者的心理和文化背景 《发展汉语》系列教材还注重学习者及其心理和文化背景,从学习者的实际需求、语言文化认知等角度出发,在语言教学中进行情境模拟和文化体验,充分满足学生的学习需求,激发学习者的兴趣和主动性。 3.以交际为核心 《发展汉语》系列教材将交际能力作为语言学习的核心,在课程设计和实施中贯穿教学的始终。教材紧密地围绕着语言交际的话题展开教学,强调帮助学生顺利地完成具体的语言活动,如听说读写等。 以上几点是《发展汉语》系列教材的主要特点,对于编写交际文化教材的方法和途径有重要意义。 二、对外汉语教材中的交际文化编写方法 1.正确认识交际文化的重要性 对外汉语教学中的交际文化编写是一项重要而复杂的任务。从方法上来讲,它必须把握好以下三个方面:一是教学内容的丰富性;二是教学内容的全面性;三是教学内容的系统性。 2.分析学生的文化背景和需求 学生的文化背景和需求不同,对交际文化的理解和接受程度也不同。对于具有明确需求的学生群体,应该根据他们的实际需求进行交际文化教材的编写。例如,商务汉语学生需要了解中国的商务礼仪、商务谈判、商务派遣等方面的知识,而旅游汉语学生则需要学习有关旅游文化和风俗的知识。 3.底线是不同文化之间的尊重 作为一种文化,交际文化是不同文化之间的交流和接受。在对外汉语教学中,我们需要尊重不同文化的价值观和习惯,不能带有偏见和主观臆断的看待和解释不同的文化。我们需要通过扩大对语言和文化的掌握能力,深入挖掘背后的文化知识,逐渐培养学生具有以中国为中心的跨文化交际能力。 三、《发展汉语》系列教材中的交际文化编写 1.以生动的案例为教学内容 教学内容可以以生动的案例为基础。比如,在描述名胜古迹时,不仅要让学生了解景点的历史和风景,还要讲述与之相关的有趣故事。在谈及传统节日时,既要让学生了解节日的来历和意义,还要介绍与之相关的习俗和食品等。 2.注重文化的体验感 教学中注重学生文化的体验感。例如,在教学“春节”的时候,可以组织学生一起制作“年画”、“贴春联”和做“饺子”等。通过学生的实际体验,让学生感受到中国传统文化的魅力和中华民族的文化柔软力量。 3.活用多种教学资源 可以采用多种途径来启发学生的学习心智和文化认知,如在网络和移动终端上寻找传统文化和语境,让学生可以了解中国传统文化和现代社会中的汉语词汇和表达方式。 总之,《发展汉语》系列教材以语言实用性为基础,注重学习者和文化背景的特点,重视交际技能的培养,是一套高质量的汉语教材。在编写交际文化教材中,我们需要顺应教材的特点和学习者的学习需求,注重培养学生的跨文化交际能力。