预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

基于中介语语料库的介词偏误分析 摘要 介词偏误一直是学习汉语作为第二语言的中外学习者的难点之一。本文旨在通过分析中介语语料库中的介词使用情况,从中探讨中外学习者在汉语介词使用过程中可能存在的偏误,以及产生偏误的原因。通过对语料库中的数据进行统计和分析,发现中外学习者在介词的使用上存在着明显的偏误,主要体现在介词的选择不当、多余或遗漏,相关原因可能是语言背景、语言系统和语言习惯等方面。本文提出一些建议,希望可以帮助中外学习者更好地掌握汉语介词的使用。 Abstract PrepositionshavealwaysbeenoneofthedifficultiesforbothChineseandforeignlearnersofChineseasasecondlanguage.ThispaperaimstoexplorethepossibleerrorsofChineseprepositionusagebyChineseandforeignlearnersbyanalyzingtheprepositionusageintheChineseinterlanguagecorpus,aswellasthepossiblereasonsfortheseerrors.Throughstatisticalanalysisofdatainthecorpus,itisfoundthatChineseandforeignlearnershaveobviouserrorsintheuseofprepositions,mainlyreflectedinimproperselection,redundancyoromissionofprepositions.Thereasonsfortheseerrorsmayberelatedtolanguagebackground,languagesystem,andlanguagehabits,etc.ThispaperputsforwardsomesuggestionstohelpChineseandforeignlearnersbettermastertheuseofChineseprepositions. 关键词:中介语语料库;介词;偏误;汉语作为第二语言 Keywords:interlanguagecorpus;preposition;errors;Chineseasasecondlanguage 1.前言 汉语作为一种世界语言,越来越受到外国人的关注和学习。汉语的介词使用对于中外学习者来说都是一个艰巨的挑战。介词在汉语中起到诸如标记方向、位置、时间、关系等作用,而且在不同的语境中,介词的含义和使用方法也可能有所不同,因此介词的运用是汉语学习的难点之一。同时,汉语和母语的语言差异也是导致中外学习者在使用介词上出现偏误的原因之一。本文以中介语语料库为数据来源,结合语料的统计和分析,从中探讨中外学习者在汉语的介词使用上所可能存在的偏误以及产生偏误的原因,旨在帮助中外学习者更好地掌握汉语的介词使用。 2.研究背景 2.1介词的定义及作用 介词是一种词类,在汉语中,它通常用来标记动作或关系与时间、空间、范围或方式等的关系,在句子中担任状语或定语等成份(李君怡,2001)。其作用具体包括以下几方面: (1)标志时间、地点、方向和范围等信息。例如:“在家里”、“向前走”等。 (2)表示行为或状态与时间、空间、范围或方式等的关系。例如:“喜欢在新鲜空气中散步”、“毫无顾虑地大声笑”等。 (3)引导动词、形容词或名词的宾语。例如:“看电影”、“开车”、“替他呐喊”等。 2.2中外学习者汉语介词使用中的偏误 中外学习者在汉语介词使用中可能存在的偏误主要包括: (1)介词选择不当,例如:“在这里等我”与“等我在这里”这两个句子的意思不同。 (2)多余的介词,即使用不必要的介词表达同样的意思,例如:“我已经在学习中文了”中的“在”是多余的。 (3)遗漏的介词,即应该使用介词而没有使用,例如:“他坐车去了学校”中的“去”应该是“到”。 (4)误用介词,即使用不恰当的介词表达意思。例如:“他要去散步,所以戴了个帽子”中的“所以”应该是“以便”。 2.3中介语语料库与数据来源 本文使用的数据来源于中介语语料库。中介语是指学习者在学习第一语言(L1)和第二语言(L2)之间出现的语言形式,并且在语言学习中逐渐消失或退化的过程(Bialystok和Khaleefa,1994)。中介语语料库是指收集和分析中外学习者在汉语学习过程中产生的语言使用情况的数据库,可以用来研究中外学习者的汉语学习现状、问题及产生原因等。本文使用了来自北京语言文化大学的中介语语料库,并选取其中的介词使用数据进行研究。 3.数据分析 3.1句子类型分布 通过对中介语语料