基于中介语语料库的介词偏误分析.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
基于中介语语料库的介词偏误分析.docx
基于中介语语料库的介词偏误分析摘要介词偏误一直是学习汉语作为第二语言的中外学习者的难点之一。本文旨在通过分析中介语语料库中的介词使用情况,从中探讨中外学习者在汉语介词使用过程中可能存在的偏误,以及产生偏误的原因。通过对语料库中的数据进行统计和分析,发现中外学习者在介词的使用上存在着明显的偏误,主要体现在介词的选择不当、多余或遗漏,相关原因可能是语言背景、语言系统和语言习惯等方面。本文提出一些建议,希望可以帮助中外学习者更好地掌握汉语介词的使用。AbstractPrepositionshavealwaysb
基于中介语语料库的介词偏误分析的中期报告.docx
基于中介语语料库的介词偏误分析的中期报告尊敬的评委们,大家好。我是XXX,我今天的报告是关于基于中介语语料库的介词偏误分析的中期报告。首先,我想简要介绍一下我的研究背景和目的。介词是英语语言中非常常见的一种词类,但也是学习者经常出现偏误的词类。通过语料库的分析,我们可以更深入地了解这些偏误,并提出相应的措施来帮助学习者更好地掌握这一词类。接下来,我想分享一下我的研究进展和取得的成果。目前,我已经收集了大量的中介语语料库,包含来自不同水平的英语学习者的学术写作、口语、试题答案等文本,共计约50万个词汇数量。
基于中介语语料库的方式、依据类介词偏误的研究的任务书.docx
基于中介语语料库的方式、依据类介词偏误的研究的任务书任务书题目:基于中介语语料库的方式,依据类介词偏误的研究研究背景:随着全球化的进程,语言交流的需要越来越紧迫。然而,由于不同语言之间存在着词性和语法结构上的差异,学习语言的过程中很容易出现偏误。其中,类介词偏误是非常常见的一种语言偏误。类介词与介词在语法、用法及意义上有差异,但在不同语言之间,这些差异却很容易导致学习者错误地使用。因此,本研究将探讨英语学习中类介词偏误的出现情况、原因及后果。研究目标:本研究旨在通过中介语语料库的方式,探究英语学习者在使用
基于语料库的二语学习者介词偏误分析.docx
基于语料库的二语学习者介词偏误分析【摘要】通过分析CLEC语料库中学生对介词besides和except的误用以及随机抽取40名初中二年级学生进行介词测试来观察学生对介词的误用本文得出如下结论:学生在介词使用中会出现三类错误即结构缺陷、词汇缺少和词汇替代。产生这些错误的原因主要是母语的负迁移所影响。【关键词】介词误用语料库母语负迁移【中图分类号】H319【文献标识码】A【文章编号】1674-4810(2014)11-0079-01介词是
基于语料库的二语学习者介词偏误分析.docx
基于语料库的二语学习者介词偏误分析【摘要】通过分析CLEC语料库中学生对介词besides和except的误用以及随机抽取40名初中二年级学生进行介词测试来观察学生对介词的误用本文得出如下结论:学生在介词使用中会出现三类错误即结构缺陷、词汇缺少和词汇替代。产生这些错误的原因主要是母语的负迁移所影响。【关键词】介词误用语料库母语负迁移【中图分类号】H319【文献标识码】A【文章编号】1674-4810(2014)11-0079-01介词是