预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

对外汉语教学视角下“灾难”和“灾害”的对比研究的开题报告 一、选题背景与意义 随着全球化日趋加深,越来越多的外国人开始学习中文,对外汉语教育也越来越受到关注。在对外汉语教学中,教师需要将汉语表述方式和文化背景与学生本国语言和文化背景相结合,以帮助学生理解和掌握中文。因此,对于对外汉语教师来说,了解灾难和灾害这两个词汇在中文文化中的使用和表述方式,是十分重要的。 灾难和灾害是两个容易混淆的概念,在日常生活中也经常被人们混用。对于非汉语母语学习者来说,更是难以分清它们之间的差别。因此,建立起灾难和灾害的对比分析体系,从语法、词汇、常用搭配等角度进行研究,对于提高外籍汉语学生对中文的理解、运用能力,促进语言和文化交流,具有重要的意义。 二、研究目标和内容 本篇论文旨在对灾难和灾害的中文表述方式进行对比研究,探讨它们在语法、词汇和常用搭配等方面的异同点,为对外汉语教学提供理论依据和实际参考。具体研究内容包括: 1.灾难和灾害在语法结构上的异同点。 2.灾难和灾害在词汇用法上的异同点。 3.灾难和灾害的常用搭配和表达方式的异同点。 三、研究方法和研究范围 本研究采用对比分析的方法进行,将灾难和灾害分别从语法、词汇和常用搭配三个方面进行对比研究。具体采用文献资料调查和实证分析等相关方法,收集并整理相关的语料和数据,同时考虑不同背景、不同情境下的使用情况,分析它们的差异、相同点和联系。 研究范围主要涵盖现代中文语境下的灾难和灾害,同时还将考虑历史文化、地域背景和社会语境等因素的影响。 四、研究意义 1.对于对外汉语教学,本研究将为教师提供更深入的理解和掌握中文灾难和灾害的区别和共通之处,帮助外籍汉语学生更好地掌握中文。 2.本研究所得出的结论和分析结果,对于促进中文和其他语言之间的语言和文化交流,提高跨文化沟通的能力具有重要的意义。 3.本研究对文化语言学、语言对比学等学科的研究也具有参考价值。 总之,通过对灾难和灾害的对比研究,不仅有利于提高外籍汉语学生的汉语能力,而且有助于促进跨文化的沟通,深化中外之间的文化交流。