预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

少年的模样——论晚清译介小说中的“少年”的任务书 近代中国的文学创作,经历了从传统文学向现代文学的转变,一些没有出现过的文学类型和主题逐渐在文学界得到关注。其中,晚清译介小说便是这一时期文学的一大亮点。无论是译入中国的西方文学还是《红楼梦》等小说的译介,都引起了文学界和读者的高度关注。 《少年的模样》是晚清译介小说中的一篇短篇小说,由翻译家李卓吾翻译自歌德的作品。该小说以少年的成长为主题,反映了男性成长过程中的矛盾和不安,深刻描绘了早期现代派文学的心理探讨和个性塑造,成为了晚清期间青少年文学的代表之一。 在该小说中,主人公梅本是一个普通的少年,他的成长过程充满了挣扎和不安,他在路上意外地见到了一名秃顶老人,老人给他说了一些话,询问了他的抱负并预言了他的命运,梅对此感到疑惑。在故事的后半部分,梅参加了了一次兵役,他在军训中体验到了人生的离奇变幻和充满艰辛。通过长达一年的军训生活,梅开始从对未来的不确定和恐惧中逐渐走出来,开始理解生命和人生的真谛,成为了一个有着坚定信仰和明确人生目标的少年。 小说中的少年形象是其核心所在,它凸显出梅和少年们同龄的心理感受,传达出晚清时期青少年身处大时代变革中的矛盾与不安。此外,小说对当时社会的种种问题,如对个体命运的探讨、对时间流逝的感到无奈、对法西斯主义和战争的宣扬都有着鲜明的倾向性。尤其是少年的成长过程,表达了晚清青少年个性发展和意识觉醒的重要性,对于当时中国青少年的身心健康和发展意识起到了积极的启示作用。 小说中少年的成长是一个人性的历程,通过对少年成长的描写,既反映了晚清时期青少年的心理,更表现出个体对人生的责任和命运的责任感。该小说尝试从个体角度出发,探讨人类生命的意义,其核心价值所在在于强调个体意识,倡导个性开发,是文学作品中为数不多具有人文精神且带有深刻时代感的作品之一。 在晚清时期,译介小说流行的背景下,《少年的模样》的创作,彰显了翻译家对西方文学思想和现代主义文学思潮的有效吸收与融合,有利于中国传统文学的更新,尤其是对当代小说和青少年文学的发展起到了深刻而独到的引领作用。 综上所述,《少年的模样》以少年为主人公,赋予其人性的成长历程,深刻地反映了晚清社会青少年身处的矛盾和不安,探寻了人生的意义和人类的价值,展示了晚清译介小说的优秀品质和影响力,对中国现代派文学的发展具有深远的意义。