基于语料库对英语假分裂句的研究的开题报告.docx
骑着****猪猪
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
基于语料库对英语假分裂句的研究的开题报告.docx
基于语料库对英语假分裂句的研究的开题报告一、研究背景及意义假分裂句是指表面上看起来像是两个句子,但实际上只是一个完整的句子,中间用一个逗号或分号隔开的语言现象。这种句子存在于许多语言中,包括英语。假分裂句不仅会给读者造成困惑,也会影响句子的语法和语言的逻辑结构。因此,研究假分裂句是英语教学和语言学方面的一个重要课题。传统语法教学中强调的是句子的结构、语法规则等,而现代语言学则更加注重语言的使用效果以及语言使用者的体验。因此,对于假分裂句这样的语言现象,传统语法教学方法可能无法解释其正确的语用功能。而通过对
基于语料库对假并列结构的研究的开题报告.docx
基于语料库对假并列结构的研究的开题报告一、选题背景并列结构是语言中常用的一种句式结构,它能够表达多个并列的动作、事件或观点关系。然而,有些并列结构在使用中存在着不规范、不正确的情况,这就是假并列结构。例如,“既然考试放假了,我们就可以安心玩了”中的“既然…了,就…”并不是并列关系,而是因果关系。目前,对于假并列结构的研究较少,尤其是基于语料库的研究更是少见。因此,本文旨在通过语料库提取方法,对假并列结构的出现频率、类型、以及其错误原因进行调查研究,从而探究并列结构的合理使用。二、选题意义对于语言学研究来说
英语分裂句和假拟分裂句的认知对比研究的任务书.docx
英语分裂句和假拟分裂句的认知对比研究的任务书任务书任务概述:英语分裂句和假拟分裂句是英语语法中比较常见的语法问题,也是让很多学习英语的学生感到困惑的问题。因此,本研究旨在通过对比研究,探究英语分裂句和假拟分裂句的认知差异和影响因素,为英语教学提供参考。任务内容:一、研究背景随着全球化的进程和国际交流的加强,学习英语已经成为许多人不可或缺的技能,尤其在学术、商务、技术领域中更是必不可少。然而,英语语法常常会使人们产生混乱和挫败感,其中分裂句和假拟分裂句是最容易混淆的两个语法问题之一。研究英语分裂句和假拟分裂
基于语料库的科技英语隐喻研究的开题报告.docx
基于语料库的科技英语隐喻研究的开题报告一、选题背景科技英语作为专业语言,在技术领域中扮演着不可或缺的角色。科技英语中常涉及到大量隐喻,它是一种通过对不同概念之间的比较来传递信息的语言现象,但这种信息的传递常常因为文化背景、语言及专业领域等方面的限制而受到挑战。随着机器翻译技术的不断发展,科技英语的隐喻翻译成为研究热点。本文旨在探究基于语料库的科技英语隐喻翻译,为机器翻译技术提供更准确、有效的科技英语翻译。二、研究目的和意义目的:本文旨在探究基于语料库的科技英语隐喻翻译的方法和技术,并通过实验分析评估方法的
基于农业双语平行语料库的英语被动句汉译研究的开题报告.docx
基于农业双语平行语料库的英语被动句汉译研究的开题报告一、研究背景和意义农业双语平行语料库的建立和利用已经成为现代语言研究领域的热点问题之一。这些平行语料库不仅广泛应用于机器翻译、自动文本摘要等自然语言处理技术的发展中,同时也为语言学、翻译学、语言教学等领域提供了研究工具和语料资源。英语被动句在农业领域中很常见,他们被广泛使用于描述种植、养殖、收获等方面的过程。当前,虽然英语被动句汉译的研究已经在翻译学领域得到了部分探讨,但在农业领域中,特别是在基于农业双语平行语料库的英语被动句汉译研究方面,还存在较大的研