预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示的任务书 任务书 一、任务背景 汉俄两国交往历史悠久,两种语言间相互渗透,形成了大量的汉俄交流习语和中俄双语语篇。语篇是指一定语境下,由多个语句组成的一段连贯的文字或话语,是汉俄语交流中重要的组成部分。俄语语篇的特点是语句复杂多变,表达深邃,行文严谨,而汉语语篇则以简洁明了、形象生动为主要特点。因此,对汉俄语篇衔接手段的比较研究可以帮助俄语学习者更好地掌握俄语语篇的写作技巧和语境运用能力,同时也可以启示对俄汉语语篇教学的实践。 二、任务要求 1.分析汉俄语篇衔接手段的区别:对比比较汉俄语篇衔接手段在语法、逻辑等方面的异同,总结其特点。 2.研究汉俄语篇衔接手段的运用规律:选取不同类型的语篇,分析其中汉俄语篇衔接手段的具体运用方式,探究其使用规律和那些因素会影响衔接技巧的运用。 3.分析不同汉俄语篇衔接手段在语境中的作用:选取不同类型的语篇,结合语境说明不同的汉俄语篇衔接手段在语境中的作用与意义。 4.就以上研究结果,总结对俄汉语语篇教学的启示:结合以上研究结果,总结对俄汉语语篇教学的重要性和教学策略的转变。 三、任务步骤 1.调研资料,收集相关中俄语篇。 2.对比比较汉俄语篇衔接手段在语法、逻辑等方面的异同,总结其特点。 3.选取不同类型的语篇,分析其中汉俄语篇衔接手段的具体运用方式,探究其使用规律。 4.选取不同类型的语篇,结合语境说明不同的汉俄语篇衔接手段在语境中的作用与意义。 5.总结以上研究结果,探讨对俄汉语语篇教学的启示。 四、任务评价标准 1.调研资料全面,资料来源规范。 2.研究方法科学,研究结果准确可靠。 3.任务步骤合理,任务流程顺畅,关键节点及时把控。 4.语言表达清晰、准确、得体,格式规范统一。 5.总结具有启示性,符合实际教学需要。 五、任务建议 本次研究主要针对汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示,建议通过以下方面推进研究: 1.加强语境教学:语言的运用要与语境相结合,教师可以通过不同的语境,引导学生学习不同的汉俄语篇衔接手段,从而更好地理解和运用。 2.提高课程实效性:教师要根据学生的实际需求和学习目标,制定具体的教学计划和领域内的教学策略,注重教学的实效性。 3.加强教师专业素质培养:俄语教师应该持续更新自己的知识体系、教育前沿观念和教学技能,不断提高自己的专业素质,以更好地满足学生的需求和促进汉俄语言教学的发展。 4.强化合作研究:汉俄语篇衔接手段的教学实践需要通过多方合作取得成功,包括与本校汉语及俄语教师的合作,与其他学校或专家的合作,与国内外相关行业的合作等,以便将不同的教育资源和各种技术手段集成在一起,提高教学效果。