预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共11页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

はじめに 中日両国の言語の中に、ともに漢字を使っている。古代から、日本は中国から漢字を借用したうえに、「変形」、「転用」、「造語」によって新漢字を作る。日本語にはたくさんの漢語が存在するし、その意味と用法の面で中国語と共通点もある。そのため、中日の漢字語についての研究が必要だ。 本稿では言語の対照分析方法を採用して中日両国の語彙の中に漢字だけで表記される語について研究してみたい。日本語でこのような語の呼称がないから、本稿で漢字語と呼ばれる。本稿で漢字語の概念、形、分類などの方面から全面的な対照分析を行う。別に、中日の漢字語の中に同形語が多い。そして、中国語と日本語の中にたくさんの漢字語は字形が同じであるが、表す意味は差異がある。言語の勉強している過程で誤解を招くになることがよくある。だから、本稿で中日の漢字語の同形語を中心に、中日の漢字語の対比研究して漢字語の理解をことができる。ほかに、言語学の進歩を促進することもできる。 本稿は以下内容から成り立つ: 第一章は先行研究から、中日両国の漢字語比較研究と「漢語」の分類に関する先行研究を紹介する。 第二章漢字語の概念を解釈し、特徴、類型などを紹介し、しかも典型的な例をあげる。 第三章は漢字語の同形語を分析する。まず、同形語の分類、由来、原因などの方面から総合的に説明する。それから、字形、毀誉褒貶などの方面を分析する。 キーワード:漢字語同形語 摘要 在中日两国语言中都使用汉字。从古代开始,日本不仅从中国借用汉字,而且通过变形、转用、构词等创造出新的汉字词。在日语中不仅存在着大量的汉字,而且在意义和用法方面和汉语也有相同点。因此,研究中日汉字词是很有必要的。 在这篇论文中,采用对照分析的方法,试着研究中日两国的词汇中只用汉字表记的词。因为在日语中这类词没有专门的称呼,在本文中称为汉字词。本文从汉字的概念、字形、分类等方面进行全面地对照分析。HYPERLINK"javascript:;"另外,中日汉字词中同形语很多。并且,汉语和日语中虽然汉字词的字形相同,但是所表达的意义却不同。HYPERLINK"javascript:;"在语言学习过程中,容易产生偏误。因此,在本文中,以同形语为中心,对中日汉字词进行对比研究可以对汉字词进行对比。另外,也能促进语言学的进步。 这篇文章是由以下内容组成的: HYPERLINK"javascript:;",开展先行研究。主要介绍与中日汉字词的对比研究有关的研究和与汉语的分类有关的先行研究。 ,解释汉字词的概念,介绍汉字词的特征和类型等,并且列举典型的例子。 ,分析同形语。从同形语的分类、由来、原因等方面进行综合说明。再从字形和褒贬色彩等方面进行分析。 关键词:汉字词同形语 目次 TOC\o"1-3"\h\uはじめに:1 中文摘要1 第一章先行研究3 1.1中日両国の漢字語の比較研究3 1.2「漢語」の分類に関する先行研究3 第二章漢字語4 2.1漢字語とは4 2.2日本の漢字語の特徴4 2.3日本の漢字語の分類4 2.3.1読み方による分類4 2.3.2語の文字数による分類4 2.4現代日本語における漢字語の使用状況5 2.4.1一つルールは実物伴って日本に伝わったである。5 2.4.2漢語は漢文典籍で日本に伝わった。5 第三章中日同形語についての比較5 3.1中日同形語とは5 3.2中日同形語が生じる原因5 3.3中日同形語の分類6 3.3.1同形類義語6 3.3.2同形異議語6 3.3.3同形同義語7 3.4字形の比較7 3.4.1中国語と異なる漢字語7 3.5品詞の比較8 3.6毀誉褒貶の比較8 3.6.1中国語は褒め言葉だが、日本語は中性的な意味の言葉である。例えば、8 3.6.3中国語はけなし言葉だが、日本語は中性的な意味の言葉である。例えば、9 3.7同形語は教学に対する影響9 まとめ9 謝辞10 第一章先行研究 1.1中日両国の漢字語の比較研究 二十世紀以後、中日の漢字語についての研究盛り込んでいる。HYPERLINK"javascript:;"研究重点、方法、角度は多様化になっている。その中、中日の漢字語についての研究も増える。 ①大河内康憲:たくさんの同形語を選択し、意味の分類を分析する。 ②宋春菊(2003):品詞の角度から、同形語の差異を研究している。 ③宮島達夫(1994):中日同形語の文体の差異について分析する。 ④荒屋勤(1983):中日の同形語の発展過程を研究し、語義の差異を分析する。 HYPERLINK"javascript:;"1.2「漢語」の分類に関する先行研究 HYPERLINK"javascript:;"語源の立場から日本語の単語を分類して、漢語、和語、混種語、外来語を分ける。「