预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中国英语的语言特征及其中国英语教学的启示的任务书 任务书: 题目:中国英语的语言特征及其中国英语教学的启示 要求: 1.简介中国英语的概念和起源。 2.分析中国英语的语言特征。 3.探讨中国英语教学的启示。 4.总结论点并举例说明。 5.字数不少于1200字。 正文: 一、简介 伴随着中国经济和全球化不断发展,中国英语作为一种新兴的语言形式逐渐成为世界上非常重要的事物之一。中国英语的产生和发展源于中国大陆国内的英语学习与使用的需求不断增强,使用者数量不断增长。在此背景下,随着语言的变化和进化,中国英语在不断地适应新的语言环境,发展成一种独特的英语形式。 二、语言特征 中国英语的语言特征主要表现在语音、语法、词汇和语用等方面。首先,在语音方面,中国英语通常表现为1)语调较平,2)发音细致周到,三个音节以上的词汇发音较为清晰,而短词则容易混淆,3)特别是南方口音的英语,大多数主观时态的情态动词和过去式容易发生混淆,如can/could,shall/should,will/would等。 其次,在语法方面,中国英语的语法结构主要受到汉语的影响,如动词与介词的搭配,典型的例如“依赖于”“抵抗力”,其次还包括了“状语从句的陈述语序”“简化形容词与副词”。这些现象使得中国英语表述效率高,但不能完全符合英语语法规则,需要在教学中加以注意。 第三,在词汇方面,中国英语通常受到中文的专业术语、习语等影响。同时,也受到中国文化、历史、优美的诗歌等影响,如中国人开玩笑时常带上自己独特的幽默和文化意味,而英语母语者则难以理解这些讽刺和隐晦的幽默。 最后,在语用方面,中国英语通常包括语言和文化两个方面。语言层面主要表现在词语的意义和用法上,同时也受到中国文化和人民群体的习惯和文化意象的影响,如“吉祥物”、“戏精”、“蒸汽波”等特殊用法,其意义和出处不同于英语母语者的理解。文化层面主要体现在交际行为上,如礼貌用语、语气语调等方面的表达也与母语表示不尽相同。 三、教学启示 1.加强发音培养。教学中要引导学生大声朗读英文文字长句,并让学生在听、说、读各个方面都按照标准的英语发音来操作。通过自我训练和练习来调整语音,使其逐渐接近标准英语的发音。 2.重视英语语法体系建设。通过学习各种英文俚语的解释,情境训练的演练,以及肢体语言的表达,大力培养语法运用能力和有效的交际搭配。 3.成立以语言为中心的英语教学。通过运用中外联合授课、视频辅导,进行语言学习和教学生的沟通交流,从而形成以语言为中心的教学课程。 4.促进英语与中国习俗文化的转换。通过英国文化的标准教育,让学生对英国文化习俗有一个更清晰、更生动的理解,在给予阅读课程时更多地引入英国文化习俗,并且适当结合中国文化习俗,让学生有一定的借鉴和应用。 四、总结 中国英语是一种新兴的英语形式,它在语音、语法、词汇和语用等方面都与英语母语之间有很多不同之处。因此,在中国英语教学中要重视学生对英式发音、标准语法的学习,同时还需要加强对语用方面的教育,让学生掌握如何在跨文化交流中进行恰当的英文交际行为,流利地阐述自己的观点。