预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

广告语篇中汉英语码转换的社会语用研究的任务书 任务书 一、研究背景 随着全球化的加速和信息化的便利,汉英文化交流和商业合作日益频繁。其中,广告是文化融合和商业合作的重要方式之一。而广告语篇中的汉英语码转换不仅是语言层面的融合,也反映了文化之间的互动。因此,对于广告语篇中汉英语码转换的社会语用研究具有现实意义和学术价值。 二、研究对象与目的 研究对象是广告语篇中的汉英语码转换现象。通过研究广告语篇中的语言现象,揭示语言、文化和社会之间的关系,同时探究汉英语码转换的社会语用特征和影响。 目的如下: 1.分析广告语篇中的汉英语码转换现象,了解其发生的语言学原因和广告意义; 2.探究汉英语码转换的社会语用特征,如受众定位、文化因素等; 3.分析汉英语码转换的影响,如对文化认知、跨文化交际、商业行为等方面的影响; 4.提出建议,以加强汉英语码转换在广告语篇中的有效运用和深入推广。 三、研究内容和方法 1.研究内容包括: (1)广告语篇中的汉英语码转换的类型和范畴; (2)汉英语码转换的语言学原因,如语音、语法、词汇、语用等层面; (3)汉英语码转换的社会语用特征,如受众定位、文化因素等; (4)汉英语码转换的影响,如对文化认知、跨文化交际、商业行为等方面的影响。 2.研究方法: (1)文献研究法:通过查阅相关文献和资料,了解广告语篇中汉英语码转换的现状和发展趋势; (2)样本研究法:选取一定数量的广告语篇进行分析,总结出汉英语码转换的类型和范畴; (3)语言分析法:通过对广告语篇中的语言现象进行分析,揭示汉英语码转换的语言学原因和广告意义; (4)问卷调查法:通过问卷调查的方式,了解汉英语码转换在受众中的接受度和影响程度。 四、研究意义 本研究旨在探究广告语篇中汉英语码转换的社会语用特征和影响,对于推动汉英文化交流和商业合作具有重要作用。具体意义如下: 1.促进汉英文化交流和商业合作:汉英语码转换是一种文化融合的语言现象,探究其社会语用特征和影响,可以推动汉英文化交流和商业合作的深入发展。 2.加强汉英语码转换的有效运用:研究广告语篇中汉英语码转换的特点和影响,可以为广告制作提供有效的参考,使汉英语码转换在广告中得到更加精准和有效的运用。 3.促进汉英语码转换的普及:汉英语码转换还有很大的发展空间,研究汉英语码转换的类型和范畴,可以为其在广告中的普及提供依据和推动力。 五、预期成果和时间安排 1.预期成果: (1)文章一篇,包括绪论、主体部分和结论,不少于5000字; (2)研究报告一份,内容包括汉英语码转换的类型和范畴、语言学原因、社会语用特征和影响; (3)研究结果的应用性建议。 2.时间安排: 第一阶段:文献研究和样本研究,时间为一个月; 第二阶段:语言分析和问卷调查,时间为两个月; 第三阶段:写作和整理报告,时间为一个月。 六、参考文献 1.董燕华.跨文化交际与汉英语码转换[J].现代传播(理论).2018,10(10):67-68. 2.龚学斌,刘丹.广告汉英语码转换的对比研究[J].广东外语外贸大学学报,2019,9(3):22-26. 3.殷聪,钟川.谈谈中国广告语篇的英语化[J].广告大观,2020,10(5):19-22.