从关联理论语境观看描述和叙述性文体之英译汉的综述报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
从关联理论语境观看描述和叙述性文体之英译汉的综述报告.docx
从关联理论语境观看描述和叙述性文体之英译汉的综述报告关联理论是文学研究的重要理论之一,在英语教学中也有着广泛的应用。随着国际化程度的加深,英译汉的翻译工作也日益重要。本综述报告通过关联理论的语境,探讨英语叙事文体在翻译过程中的问题,分析其特点和应注意的事项。英语叙述性文体是指以叙述为主要手段,展现事物变化和事件发展过程的文学作品,包括小说、故事、新闻报道等。这些文体的特点在于虚构、连续性和情节,需要认真理解原作的意图和背景,才能准确地转化为中文。而在翻译过程中,文本间的关联及其语境则是必须要考虑的因素。首
基于关联理论的新闻语境的动态生成研究的综述报告.docx
基于关联理论的新闻语境的动态生成研究的综述报告关联理论是指通过因果关系来描述物理对象之间的相关性。在新闻语境中,关联理论被广泛应用于分析新闻事件的各种细节和特征,构建事件的动态关系图谱,从而为读者提供全面而深入的新闻报道。这里我们将分析关联理论在新闻语境中的动态生成研究。动态生成是指在时间维度上,通过不断的更新和调整来适应不断变化的新闻事件。以下是一些重要的研究成果和发现。首先,关联理论可以有效地利用新闻报道中的大量信息,检测事件之间存在的关联性。研究表明,在不同的新闻报道中,事件之间的关联性可能会发生变
关联理论与认知语境.pdf
基于关联理论的动态语境的生成的中期报告.docx
基于关联理论的动态语境的生成的中期报告在基于关联理论的动态语境生成方面,我们已经取得了一些进展。我们的研究着眼于自然语言生成系统中的动态语境生成过程,并寻求将关联理论应用于此过程中。我们的目标是开发一种系统,可以准确地生成文本,同时可以在语境变化时自动调整语气、语调、语言表述等因素。在此过程中,我们使用了一些现有的自然语言处理工具,如NLTK和Gensim,以及基于机器学习的模型,如神经网络、隐马尔可夫模型(HMM)和条件随机域(CRF),来构建我们的语境生成系统。我们还使用了一些语料库和语料库管理工具,
基于关联理论的认知语境与厚翻译研究——严复译作为个案分析的综述报告.docx
基于关联理论的认知语境与厚翻译研究——严复译作为个案分析的综述报告概述随着全球化和文化交流的深入,厚翻译(thicktranslation)作为一种新的翻译方法逐渐受到关注。相较于传统的逐字逐句翻译,厚翻译更注重源语言和目的语言之间的关联和认知语境。本文以严复译作为个案分析,综述了基于关联理论的认知语境与厚翻译研究的现状。关联理论与认知语境关联理论(RelevanceTheory)是由Sperber和Wilson在1986年提出的一个认知理论,它认为理解和沟通的本质在于寻找信息的相关性。与此同时,认知语境