英汉叙事语篇主位及主位推进模式对比研究的中期报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
英汉叙事语篇主位及主位推进模式对比研究的中期报告.docx
英汉叙事语篇主位及主位推进模式对比研究的中期报告中期报告:一、研究背景:随着全球化进程不断加快,英汉交流和翻译需求日益增长,英汉语篇结构差异和表达特点成为研究热点之一。其中,英汉叙事语篇在语言实现和交际功能上有着不同的表现形式。研究英汉叙事语篇的相似和差异对于提高英汉交流和翻译能力具有重要意义,也有助于揭示语言和文化之间的关系,推动跨文化交流和理解。二、研究目的:本研究旨在比较分析英汉叙事语篇的主位和主位推进模式,探究其差异和联系,以此研究结论为依据,为英汉交流和翻译提供指导和借鉴。三、研究方法:本研究采
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的中期报告.docx
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的中期报告一、研究背景:散文是人类文学中的重要形式之一,是人们用语言表达自己感受、思想和生活的一种文学形式。英汉散文的发展历程不尽相同,但是它们在叙事性散文中有很多共同点。作为一个跨文化研究,对比分析英汉叙事性散文的主位及主位推进模式,不仅可以揭示两种文化对于散文叙事结构的不同观念和方法,而且有助于促进中西方文化之间的交流和理解。二、研究目的:本研究旨在通过对比分析英汉叙事性散文的主位及主位推进模式,探讨两种文化在叙事结构方面的差异,对差异原因进行探究,并对跨文
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的开题报告.docx
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的开题报告一、研究背景和意义散文是文学的一种形式,与其它文学形式不同,因为散文不是有规律或有节奏的,它的语气通常是自然而然的,生活化的。英汉叙事性散文一般是指描述事件或故事的非小说性作品。散文作品要强调情感、体验和个人观点,其主旨为抒情思辨。在英汉散文创作中,主位是故事或事件的核心要素,是构成故事或事件的主线。主位在散文中具有极为重要的地位,它决定了文本的整个结构和意义。在故事或事件的叙述过程中,不同的作者采用了不同的主位推进模式。主位推进模式是指通过何种方式来
中英文学语篇主位及主位推进模式的对比研究的中期报告.docx
中英文学语篇主位及主位推进模式的对比研究的中期报告本研究旨在通过对比分析中英文学语篇的主位及主位推进模式,揭示其异同点,并探究其所反映的文化差异及语言特点。目前,本研究已完成文献调研和数据收集工作,并针对样本语料进行了初步的分析。初步研究结果显示,在中英文学语篇中,主位的定位方式存在较为显著的差异。中文学语篇中,主位往往通过“倒装”等手段放在句首,并通过后续的补充和解释来进一步推进主题;而英文学语篇则更倾向于将主位置于句子中间,并通过后续的修辞手法和衔接词来推进主题。与此同时,本研究亦发现中英文学语篇在主
英汉诗歌主位推进模式的对比研究的中期报告.docx
英汉诗歌主位推进模式的对比研究的中期报告本篇报告旨在对英汉诗歌主位推进模式进行对比研究的中期进展进行介绍。1.研究背景英汉诗歌是两种文化遗产的重要组成部分,它们的主位推进模式在不同的文化条件下展现出截然不同的形式,体现出了两种不同的审美情趣和文学特征。2.研究目的我们的研究目的是通过对比研究英汉两种文化背景下的诗歌主位推进模式的异同,加深对两种文化特征的理解,并为跨文化交际和翻译提供理论和实践参考。3.研究方法本研究采用对比分析的研究方法,对英汉两种文化背景下的主位推进模式进行了分析和对比,同时通过文献研