英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的开题报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的开题报告.docx
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的开题报告一、研究背景和意义散文是文学的一种形式,与其它文学形式不同,因为散文不是有规律或有节奏的,它的语气通常是自然而然的,生活化的。英汉叙事性散文一般是指描述事件或故事的非小说性作品。散文作品要强调情感、体验和个人观点,其主旨为抒情思辨。在英汉散文创作中,主位是故事或事件的核心要素,是构成故事或事件的主线。主位在散文中具有极为重要的地位,它决定了文本的整个结构和意义。在故事或事件的叙述过程中,不同的作者采用了不同的主位推进模式。主位推进模式是指通过何种方式来
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的中期报告.docx
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的中期报告一、研究背景:散文是人类文学中的重要形式之一,是人们用语言表达自己感受、思想和生活的一种文学形式。英汉散文的发展历程不尽相同,但是它们在叙事性散文中有很多共同点。作为一个跨文化研究,对比分析英汉叙事性散文的主位及主位推进模式,不仅可以揭示两种文化对于散文叙事结构的不同观念和方法,而且有助于促进中西方文化之间的交流和理解。二、研究目的:本研究旨在通过对比分析英汉叙事性散文的主位及主位推进模式,探讨两种文化在叙事结构方面的差异,对差异原因进行探究,并对跨文
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的任务书.docx
英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究的任务书任务书一、选题背景散文是文学的一种形式,是一种运用故事、回忆、抒情等手法,呈现生活、表现情感、展现思想的非虚构性文学体裁。英语散文与汉语散文有着各自的特点和风格,但是在叙事方面也存在一些相似点。在英汉叙事性散文中,主位是一个重要的成分,具有关键的地位。因此,对英汉叙事性散文中主位及主位推进模式的对比研究,对于深化汉英文化交流、提高两种语言的教学水平具有重要的现实意义。二、研究目的本研究旨在对英汉叙事性散文中主位及主位推进模式进行对比研究,进一步探究两种语
英汉叙事语篇主位及主位推进模式对比研究的中期报告.docx
英汉叙事语篇主位及主位推进模式对比研究的中期报告中期报告:一、研究背景:随着全球化进程不断加快,英汉交流和翻译需求日益增长,英汉语篇结构差异和表达特点成为研究热点之一。其中,英汉叙事语篇在语言实现和交际功能上有着不同的表现形式。研究英汉叙事语篇的相似和差异对于提高英汉交流和翻译能力具有重要意义,也有助于揭示语言和文化之间的关系,推动跨文化交流和理解。二、研究目的:本研究旨在比较分析英汉叙事语篇的主位和主位推进模式,探究其差异和联系,以此研究结论为依据,为英汉交流和翻译提供指导和借鉴。三、研究方法:本研究采
英汉童话语篇主位推进模式的对比研究的开题报告.docx
英汉童话语篇主位推进模式的对比研究的开题报告一、选题背景和意义童话是一种为儿童而创作的文学类别,通过故事情节和人物塑造,传达教育和道德方面的内容。英文童话和中文童话同样受到大量儿童的喜爱,然而,由于英汉语言的差异和文化背景的不同,两种语言的童话故事在结构和表达上也存在很大的差异,研究其主位推进模式的对比能够更加全面地了解两种文化的差异和童话的特点,更好地理解和欣赏英文和中文童话,为跨文化交流提供有益的参考。二、研究问题和研究方法本研究旨在对比分析英文和中文童话的主位推进模式,探究两种文化的差异和童话的特点