马来土著及华裔学生汉语声调习得偏误比较研究的中期报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
马来土著及华裔学生汉语声调习得偏误比较研究的中期报告.docx
马来土著及华裔学生汉语声调习得偏误比较研究的中期报告目前,在无限制条件下,华语为第二语言的学习者的汉语声调习得方面还存在许多未解决的问题。本研究的目的是比较马来土著和华裔学生在汉语声调习得方面的差异。本文介绍了研究的方法和结果。一、研究参与人员简介参与本研究的学生来自马来西亚文莱。共有106名学生,其中60名为马来土著学生,46名为华裔学生。这些学生都在学校学习汉语。二、研究内容本研究旨在比较马来土著学生和华裔学生在汉语声调习得方面的差异。通过三个测试任务收集数据,研究人员主要关注语音声调和音节结构方面的
马来土著及华裔学生汉语声调习得偏误比较研究.docx
马来土著及华裔学生汉语声调习得偏误比较研究随着中国的崛起和中华文化的影响力不断扩大,学习汉语的人也越来越多。然而,汉语的声调系统对于非母语者来说是一道难题,尤其对于来自不同语言背景的学生来说更是一大挑战。因此,本文将针对马来土著和华裔学生两种不同群体的汉语声调学习存在的问题进行比较研究。一、马来土著学生的汉语声调学习偏误马来土著的主要语言为马来语,马来语并不强调声调的区别,声调只是作为一个词汇的附加属性,并不影响词义。这使得马来土著学生在学习汉语声调时会存在一定的困难,并且很容易出现声调错误。1.多调现象
留学生汉语声调习得偏误研究.docx
留学生汉语声调习得偏误研究胡叠摘要:以福建师范大学的留学生为例,针对中级汉语水平印尼留学生,特别是福建师范大学中级汉语水平的印尼留学生,着重分析研究他们汉语声调习得偏误。采用实验语音学、对比分析、偏误分析的理论及方法对他们进行单、双音节词的听辨分析和双音节词的发音分析,从而得出其汉语声调习得的偏误所在,进而分析产生这些偏误的主要原因,作出初步分析解释。关键词:中级汉语水平印尼留学生汉语声调声调习得:H195:A:1009-5349(2020)05-0125-03印尼是华人最多的国家。近年来,随着中国和印尼
埃及大学生汉语声调习得偏误调查的中期报告.docx
埃及大学生汉语声调习得偏误调查的中期报告中期报告一、研究背景和目的随着中国经济的崛起,汉语已成为世界上最热门的语言之一。越来越多的人开始学习汉语,特别是在埃及和阿拉伯地区,汉语学习的热情也十分高涨。然而,汉语对于非汉族学习者来说并不容易,其中最大的难点之一就是汉语的声调。埃及大学生学习汉语的情况和汉语声调习得的偏误一直是值得研究的话题。因此,本研究旨在调查埃及大学生习得汉语声调的情况,找出其存在的偏误,并探讨其习得声调困难的原因和解决方法。二、研究方法和过程本研究采用问卷调查法和实地调查法相结合的方法进行
波兰学生汉语比较句习得偏误研究.docx
波兰学生汉语比较句习得偏误研究引言:近年来,随着中国在国际间的影响力不断增强,汉语学习也逐渐成为了全球范围内的热门学科。尤其是在波兰,越来越多的学生开始学习汉语,学习过程中必然会涉及到汉语比较句。然而,这一方面的学习难度较大,学生们容易出现语言上的偏误。因此,本文将围绕波兰学生汉语比较句习得中的偏误问题进行研究与分析。一、汉语比较句的基本概念及其特点汉语比较句是指通过比较两个事物之间的相似或者不同来表达出某一种意义的句子。一般情况下,汉语比较句的结构为“A比B+形容词或副词+更/比较+形容词或副词”或者“