英汉礼貌现象的跨文化语用分析的中期报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
英汉礼貌现象的跨文化语用分析的中期报告.docx
英汉礼貌现象的跨文化语用分析的中期报告本文旨在对英汉礼貌现象进行跨文化语用分析的中期报告,介绍研究的背景、目的、方法、数据和分析结果等方面的情况。一、研究背景礼貌是语用学研究的一个重要领域。在不同语言文化中,礼貌表达方式存在着巨大的差异,因此跨文化语用研究在这方面显得尤为重要。本研究的背景在于英汉两种语言文化之间的差异性,探究两种文化下的礼貌表达方式,并分析其原因和影响。二、研究目的本研究的目的在于探究英汉两种语言文化之间的礼貌现象,分析两种文化下的礼貌表达方式的异同,并探究其原因和影响,为日常交际和跨文
英汉礼貌原则与现象的跨文化语用研究与英语教学.docx
英汉礼貌原则与现象的跨文化语用研究与英语教学跨文化语用研究与英语教学摘要:在国际交流和全球化的背景下,掌握跨文化交际中的礼貌原则和现象成为英语教学的重要内容。本文从跨文化语用研究的角度出发,探讨了礼貌原则的概念和特点,并分析了不同文化背景下的礼貌现象。最后,提出了在英语教学中如何教授和应用跨文化礼貌原则的建议。1.引言随着社会的发展和全球化的进程,不同国家和地区之间的联系日益密切,跨文化交际能力成为现代社会中不可或缺的技能。具备良好的跨文化交际能力不仅需要掌握语言的基本知识和技能,还需要了解和应用不同文化
英汉礼貌用语研究与礼貌用语教学的中期报告.docx
英汉礼貌用语研究与礼貌用语教学的中期报告本研究计划旨在探讨英汉礼貌用语的特点、分类、使用方式及教学效果。现在进行到了研究过程的中期,以下是研究进展的简要报告:【研究背景及意义】在全球化背景下,中西方文化的交流、贸易、旅游等越来越频繁。而不同文化中的礼貌用语往往是交流中不可忽视的因素。因此,本研究旨在分析英汉礼貌用语的异同及使用情况,为英汉语言交流、翻译、教学等提供依据。【研究内容及方法】本研究将英汉礼貌用语分为语调、语气、辞藻、主体、场合等方面进行分析,以大量的真实语料为基础,借鉴对比、文化研究、语用学等
语言冗余现象的语用分析的中期报告.docx
语言冗余现象的语用分析的中期报告语言冗余是指在语言表达中出现过多的冗余信息,这些信息在语义、语法和语用层面上都可以存在。在语用学中,我们经常会遇到语言冗余的现象,这些现象正是语用分析的研究对象之一。本中期报告将重点分析语言冗余现象在语用学上的意义和分析方法。一、语言冗余现象的语用意义1.修饰功能语言冗余可以帮助增强修饰的功能,使表达更加清晰。例如:“他穿着一双红色的鞋子”中,红色一词是多余的,但它能够形容鞋子本身的特点,更加直观地展现出了作者的描述。2.强调功能语言冗余可以起到强调的作用,从而引起读者、听
英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误的综述报告.docx
英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误的综述报告随着全球化的加速和国际交流的日益频繁,跨文化通讯越来越普遍,这就使语言的跨文化交际问题显得越来越严重。交际中礼貌用语的使用是不可避免的,因为这涉及到文化、习惯、信仰、情感等方面的因素。因此,在跨文化交际中,礼貌用语的使用容易引起跨文化语用失误。本文将着重于讨论英汉交际中常出现的礼貌用语的跨文化语用失误的情况以及原因,并提出相应的对策。英文中的礼貌用语较多,例如:thankyou,please,excuseme,sorry等,这些用语的使用在英美文化中属于一种习惯