预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英汉礼貌现象的跨文化语用分析的中期报告 本文旨在对英汉礼貌现象进行跨文化语用分析的中期报告,介绍研究的背景、目的、方法、数据和分析结果等方面的情况。 一、研究背景 礼貌是语用学研究的一个重要领域。在不同语言文化中,礼貌表达方式存在着巨大的差异,因此跨文化语用研究在这方面显得尤为重要。本研究的背景在于英汉两种语言文化之间的差异性,探究两种文化下的礼貌表达方式,并分析其原因和影响。 二、研究目的 本研究的目的在于探究英汉两种语言文化之间的礼貌现象,分析两种文化下的礼貌表达方式的异同,并探究其原因和影响,为日常交际和跨文化交流提供参考和借鉴。 三、研究方法 本研究采用了对比分析和问卷调查的方法。对比分析主要是对英汉两种文化下的礼貌表达方式进行对比分析,包括语言形式和语用功能等方面的比较分析;问卷调查则是通过调查英汉两种文化下的人群在交际中的礼貌表达方式和看法等,收集实证数据以支持对比分析的结论。 四、数据来源 本研究采用了两种类型的数据:一是主观数据,即通过问卷调查获得的个体看法和经验等实证数据;二是客观数据,即通过文献和语料库等资源获得的文本数据、语言形式等客观信息。 五、分析结果 通过对比分析和问卷调查的数据,得出以下初步结论: 1.英汉两种文化下的礼貌表达方式存在巨大的差异性,表现在语言形式、语用功能、交际策略等方面; 2.这种差异性主要源于两种文化的不同价值观、传统、历史背景、社会结构等因素的影响; 3.两种文化下的礼貌表达方式在跨文化交际中可能会引起误解或冲突,因此在跨文化交流中应该注意礼貌表达方式的差异性,进行跨文化适应和交际策略的调整。 六、未来展望 本研究的未来工作将会深入探究英汉两种文化下的礼貌表达方式,分析更加具体和细致的语用现象和发展趋势,并通过更加全面、系统的研究方法为跨文化交际提供更加有效的指导建议。