预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

标题:美国习惯用语-第446talkone'searoff... 音频地址:Sound/lesson446.mp3 内容: 今天我们要讲的习惯用语都由talk这个词开头。 大家一定知道talk是谈话,所以这几个习惯用语都关系到谈话。 我们要学的第一个习惯用语是:talkone'searoff。 Talkone'searoff要是按照字面意思来解释就是:跟一个人说话说掉了他的耳朵。 你一定明白这是夸张的说法,就好比中文俗语:这话听得我耳朵都长茧了。 这其实是在形容没完没了反反复复地对你说这话。 那么talkone'searoff究竟是什么意思呢?我们听个例子来琢磨。 这个人要告诉我们他在火车上跟一个人相处时的经历。 我们听听他这位火车旅伴说话有什么特别的地方。 例句-1:OnthetraintoNewYorkIsatnexttoamanwhotalkedmyearoffabouthimself.Hedidn'tevenstoptocatchhisbreath.ItwasthelongestthreehoursI'vespentinmylife.他说:他在去纽约的火车上身边的旅伴跟他大谈特谈自己,而且说个没完没了,甚至连喘气的工夫都没有,使他觉得在车上渡过的那三小时简直长得漫无止境。 这个偶然相遇的人竟然一口气跟他谈了三个钟头,所以他说:talkedmyearoff,意思一定是对我喋喋不休地说个没完。 Talkone'searoff是没完没了地长谈。 我们再学个习惯用语。 它虽然有相近的意义,但是却不完全一样:talkabluestreak。 Abluestreak,原来指闪电,闪电一闪即逝,是非常迅速的过程,所以常用来描述快速的行动。 例如在这个习惯用语里描述是说话其快无比。 我们来听个例子。 说话的小伙子好不容易鼓起勇气约了他班上的漂亮姑娘Susan出来吃饭,结果却很失望,小伙子也不打算再接再厉了。 我们听他说说那是为什么。 例句-2:Susanislovely,butshehasoneproblem-shetalksabluestreak.AtdinnershechatteredawaysofastIcouldn'tgetinawordedgewise.IdoubtI'lleveraskheroutagain.他说:Susan长得虽然可爱,但是她有一个问题:说话快得像放连珠炮。 吃饭的时候,她劈里啪啦一个劲儿地说,快得叫我半句嘴都插不上。 我想我再也不会约她出来了。 这段话里的talkabluestreak意思一定是说话又快又多叫人招架不住。 再学个习惯用语。 它也表示没完没了地说话,但是还另有一层意思。 这个习惯用语是:talktillyou'reblueintheface。 Talktillyou'reblueintheface,按照字面来解释是:一直说到脸色发青。 不知你有没有见过闹脾气的小娃娃直着嗓子大哭,直哭喊到接不上气来脸色发紫,才算罢休。 这也许就是这个习惯用语的出典。 因为有时成人也会滔滔不绝地谈,直讲得口干舌燥,声嘶力竭。 听个例子吧。 这是个父亲在说自己怎样规劝儿子。 例句-3:ItalkedtomysonuntilIwasblueinthefaceabouthowheneededtomakegoodgradesinhighschooltogetintocollege.Buthisgradesshowthathewasn'treallylistening.他说:我劝导儿子为了进大学就必需在高中拿好成绩,直说得筋疲力尽,但是儿子的分数却说明他没真的听进去。 这里的talkedtomysonuntilIwasblueintheface,意思是跟儿子直谈得筋疲力尽。 .