预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

基于语料库的汉英中动结构对比研究的中期报告 一、研究背景 动词作为句子的核心成分,是语言中最基本的语法单位之一,其在语言中的作用和地位是不可替代的。在汉英两种语言中,动词的使用也有着很大的差别,其中动结构是一个十分典型的例子。在英语中,动结构指的是“动词+gerund”或“动词+to不定式”的结构,在汉语中通常是“动词+动宾短语”的形式。不同语言中动结构的使用方式和特点存在很大差别,通过对比汉英动结构的使用,可以深入理解两种语言的差异与特色。因此,本研究旨在通过汉英语料库的对比分析,探讨汉英动结构的使用情况及其特点。 二、研究目的 本文旨在通过分析汉英语料库中的动结构使用情况,比对两种语言的异同,深入挖掘两种语言的语法特点和文化背景。 三、研究方法 本研究采用广泛应用的文本语料库分析方法,通过收集并筛选汉英语料库中的文本,提取其中的动结构,分析其使用情况和特点,并比较两种语言中动结构的差异。同时,也将结合语法理论对分析结果进行解读。 四、研究内容 1、汉英动结构的概念和使用方式的比较。 2、汉英动结构中的语法特点的对比研究。 3、汉英动结构的文化背景及其对语言使用的影响研究。 五、预期成果 通过本研究的对比研究,可以深入了解汉英动结构的使用情况和语法特点,通过对两种语言的异同进行深入分析,可以有益于更好地理解和应用两种语言。同时,本研究的成果也将有助于语言教学和跨文化交际的实践应用。