高中生英语写作中母语负迁移问题及其矫正策略研究的中期报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
高中生英语写作中母语负迁移问题及其矫正策略研究的中期报告.docx
高中生英语写作中母语负迁移问题及其矫正策略研究的中期报告中期报告:母语负迁移是高中生英语写作中普遍存在的问题。根据分析,主要表现在几个方面:首先是句法结构。一些学生在英语写作中受到母语的影响,习惯使用中文的句型,从而出现汉语翻译的现象,如“我想知道你的名字是什么”,翻译成英语就成为“Iwanttoknowyournameiswhat”。其次是用词问题。一些学生在英语写作时容易使用中文中的惯用词汇或者词语,这些短语、成语和习惯用语在英语中讲不通或者是错误的,如“放飞自我”,翻译成英文就成为“flyonese
高中生英语写作中母语负迁移问题及其矫正策略研究.docx
高中生英语写作中母语负迁移问题及其矫正策略研究IntroductionMothertonguenegativetransferisacommonissueinhighschoolEnglishwriting.Itreferstotheuseofthegrammarorvocabularyrulesofone'smothertonguewhenwritinginaforeignlanguage.Studentsoftenfinditdifficulttoavoidthiskindoftransfer,whi
高中生英语写作中母语负迁移问题及其矫正策略研究的任务书.docx
高中生英语写作中母语负迁移问题及其矫正策略研究的任务书任务书一、研究背景与意义随着全球化的加速和国际交流的增多,英语已经成为一个全球性的通用语言。然而,中国学生在英语写作中,常常出现母语负迁移问题,特别是高中阶段的学生。高中生英语写作的主要问题是语法、用词和结构方面的错误。这些问题大多源于学生对汉语语言习惯的影响,即母语负迁移问题。而解决高中生英语写作中的母语负迁移问题对于提高我国英语教学水平、培养高素质人才至关重要。本研究旨在探究高中生英语写作中母语负迁移问题的原因及其矫正策略,为英语教学提供指导性意见
高中生英语写作中的母语负迁移问题及对策研究——以绥阳中学为例的中期报告.docx
高中生英语写作中的母语负迁移问题及对策研究——以绥阳中学为例的中期报告Possiblemid-termreport:Title:TheProblemofMotherTongueNegativeTransferinEnglishWritingofHighSchoolStudentsandItsRemedies:ACaseStudyofSuiyangHighSchoolIntroduction:AsEnglishgainsincreasingimportanceinglobalcommunication,it
高中生英语写作中的母语负迁移研究的开题报告.docx
高中生英语写作中的母语负迁移研究的开题报告Title:StudyonL1NegativeTransferinEnglishWritingofHighSchoolStudentsIntroduction:Learningasecondlanguage(L2)ofteninvolvesthepracticeoftransferringone’sknowledgeandskillsacquiredinthefirstlanguage(L1)tothenewlanguage.Insomecases,suchtra