中英动物文化对比及其翻译.ppt
qw****27
亲,该文档总共14页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
中英动物文化对比及其翻译.ppt
1.英汉文化联想意义基本相同的动物词2.中西文化联想意义相同,动物词不同
翻译与文化中英色彩词语对比.doc
一、色彩词语的翻译语言是文化的载体,同时又是文化的重要组成部分。而词语又是语言中最活跃的因素,最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化,是语言中最能反映文化特征的部分。它们的产生、变异和发展都包含着丰富、复杂的文化信息,如地理环境、社会历史、政治经济、风俗民情、宗教信仰、审美取向、价值观念及思维方式等等,其中色彩词语最能体现浓厚的民族色彩和鲜明的文化个性,体现不同民族、不同历史文化的特点,使不同民族的语言呈现出不同的特色。这就要求译者在广泛地、准确地了解他国文化中的观念、信仰、习俗、价值标准等方面的同时,真
中英动物习语的文化内涵比较及其翻译的中期报告.docx
中英动物习语的文化内涵比较及其翻译的中期报告一、中英动物习语的文化内涵比较1.中文动物习语在汉语中,动物习语常常用来形容人的某种特征或表达某种情感。这些词语有的来自于动物的生活习性和形态特征,有的则来自于其印象深刻的形象和行为。以下是一些常见的中文动物习语:-狗急跳墙:形容人走投无路时采用激进手段。-鸡飞蛋打:形容场面混乱,人们互相冲撞。-鸟语花香:形容春天万物生长,美好的景象。-死了都要拉着你:形容某些人对自己的想法非常执着。-老虎屁股摸不得:用来形容处于弱势地位的人。2.英文动物习语英文动物习语通常用
动物词在中英文化中的喻义及其翻译.pdf
动物词在中英文化中的喻义及其翻译最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1浅析好莱坞英雄主义中的传统英雄和反英雄形象2乌托邦和老子道家思想的比较研究3从动态对等角度论英语俚语的翻译4从《雾都孤儿》看查尔斯•狄更斯的善恶观5英语习语学习策略的探究6刺激学生学习英语的情感因素的手段的研究7英语新闻标题中的修辞及其翻译8高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析9矛盾的女性意识:从《傲慢与偏见》看简•奥斯汀的婚恋观10从接受美学角度分析企业简介汉英翻译11AcomparativestudyofChinesean
中英数字的文化对比研究及翻译.pdf