历年中级口译考题翻译部分(973~089)---最完整翻译真题.doc
qw****27
亲,该文档总共28页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
历年中级口译考题翻译部分(973~089)---最完整翻译真题.doc
时间英→中中→英一??????1997.03中美合作的意义母亲患病二??????1997.09海豚与人华东出口品交易会三??????1998.03企业如何招聘人才大学人才培养四??????1998.09英国广播公司BBC深圳机场五??????1999.03日本广岛集会澳门回归六??????1999.09盲人海伦凯勒浦东国际机场七??????2000.03企业内部的信息交流中国人民爱和平八??????2000.09儿童学习语言台湾统一问题九??????2001.03摩托罗拉的历史年青人不读书十??????2
历年中级口译考题翻译部分(97.pdf
历年高级口译考题翻译部分试题.doc
英译中1SinceDarwin,biologistshavebeen-firmlyconvincedthatnatureworkswithoutplanormeaning,pursuingnoaimbythedirectroadofdesign.Buttodayweseethatthisconvictionisafatalerror.Whyshouldevolution,exactlyasDarwinknewitanddescribedit,beplanlessandirr
中级口译历年翻译真题.docx
PAGE\*MERGEFORMAT2199年9月每年春季,数以万计的中外客商云集申城,参加一年一度的华东出口品交易会。上海各类商品在这里与全国各地一比短长。上海的优势在于科技实力,因此高技术产口的出口应成为上海外贸出口增长的“排头兵”。著名物理学家杨振宁教授曾说:“高科技战场是中国超越发达国家的主战场,也是最后的战场。”走发展高科技贸易之路,是历史的必然,也是末来的需要。Everyspringhundredsofthousandsofdomesticandforeignbusinessmenswar
中级口译历年翻译真题.docx
PAGE\*MERGEFORMAT2697年3月英译中Theshapeoftheworldischangingalmostasdramaticallyasthiscity'sskyline.Todaythecoldwarisover.Theriskoftheglobalnuclearconflicthasbeengreatlyreducedandthefreeflowofgoodsandideasisbringingtolifetheconceptofaglobalvillage.Butjustas