化工英语翻译技巧 (2).pdf
qw****27
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
化工英语翻译技巧 (2).pdf
第2l卷3期中国科技翻译V01.21.No.32008年8月CHINESESCIENCE&TECHNOLOGYTRANSLATORSJOURNAIAug.2008化工英语翻译技巧郭惠丽(西安近代化学研究所ghlyx66@yahoo.COB.cn西安市710065)摘要本文以化工专业为例,介绍了化工英语的特点以及汉英翻译过程中使用的一些基本方法。通过例句说明了化工英语汉英翻译技巧、长难句翻译方法等。关键词化工英语汉英翻译技巧AbstractChinesetoEnglishtranslationcharact
化工英语翻译技巧.pdf
第2l卷3期中国科技翻译V01.21.No.32008年8月CHINESESCIENCE&TECHNOLOGYTRANSLATORSJOURNAIAug.2008化工英语翻译技巧郭惠丽(西安近代化学研究所ghlyx66@yahoo.COB.cn西安市710065)摘要本文以化工专业为例,介绍了化工英语的特点以及汉英翻译过程中使用的一些基本方法。通过例句说明了化工英语汉英翻译技巧、长难句翻译方法等。关键词化工英语汉英翻译技巧AbstractChinesetoEnglishtranslationcharact
化工英语翻译技巧.pdf
第21卷3期中国科技翻译Vo.l21.No.32008年8月CHINESESCIENCE&TECHNOLOGYTRANSLATORSJOURNALAug.2008化工英语翻译技巧*郭惠丽(西安近代化学研究所 ghlyx66@yahoo.com.cn 西安市 710065)摘 要 本文以化工专业为例,介绍了化工英语的特点以及汉英翻译过程中使用的一些基本方法。通过例句说明了化工英语汉英翻译技巧、长难句翻译方法等。关键词 化工英语 汉英翻译 技巧Abstract ChinesetoEnglishtranslat
英语翻译技巧 (2).doc
英语翻译技巧——省略法一、从语法角度来看(一)省代词1.省略作主语的人称代词(1)省略作主语的人称代词IhadmanyHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/w/wonderful"wonderfulideas,butIonlyputafewintopractice.我有很多美妙的想法,但是只把少数付诸实践了。Hewasthinandhaggardandhelookedmiserable.他瘦弱憔悴,看上去一副可怜相。(2)英语中,泛指人称代词作主语时,即使是作第一个
考研英语翻译技巧_2.docx
考研英语翻译技巧考研英语翻译技巧非英语专业研究生考试中的英译汉是在一篇近400词的文章中用下划线标出5个长句,要求考生用精确地道的汉语进行翻译。从词汇和句法的要求上看,词汇要根据上下文的段落内容确定词性和词义,主观臆断容易造成幼稚的理解;而复杂长难句仍然是考生面对的最大障碍。考生需要具备较强的从句句法知识,迅速拆分长句,确定主谓宾,再将定语从句、状语从句、同位语从句、平行结构、倒装结构、分词、代词指代、被动语态、特殊句型、词组一一击破。汉语表达的.流畅性、准确性和灵活性也是得分的关键。翻译技巧翻译过程中包