预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共28页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

成分分析意义研究方法历史背景丹麦语言学家叶尔姆斯列夫(L.Hjelmslev)在1943年提出了词义可分的想法,即一个词项可以分解为一组更小的成分,例如woman这个词的语义可以分解为[human]、[adult]、[female]这几个成分。这一设想得到了很多语言学家的支持,美国的语言学家布龙菲尔德还提出了“语义特征”(semanticfeature)的术语,即语义成分(semanticcomponent),来为这最小的意义单位命名。随着结构主义语言学的发展,语义成分分析法(ComponentialAnalysis)应运而生,并成为研究语义成分的核心方法。 这一方法是1956年,人类学家古迪纳夫在《成分分析以及意义研究》一文中提出的,最初只是人类学家用来分析不同语言中的亲属词语的。随后,很多语言学家,如鲍狄埃、卡茨(J.Kats)、福多(J.A.Fodor)等人都相继提出了相关理论,引起了语法学和语义学界的高度重视。语义成分分析方法的初衷主要是研究词汇的语义含义定义成分分析,即把一个词的意义剖析到它最终的对比成分,就像把数字分解成因子的数学过程。(利奇,1987,P127-128)语义成分分析的方法语义成分分析的步骤3.提取区别义素 例如:仍然拿词群“man”“woman”“boy”“girl”来举例,“man”和“woman”,“boy”和“girl”的区别性特征在于性别,于是二者的区别性语义成分分别为[+MALE]和[+FEMALE]“man”和“boy”,“woman”和“girl”的区别性特征在于是否成年,于是二者的区别性语义成分分别为[+ADULT]和[-ADULT]。 提取对比词群中的共同语义成分与区别语义成分是进行语义成分分析的关键,因此,值得我们注意的有两点: 1.在提取共同语义成分与区别语义成分时,我们要抓住最能够反映事物本质特征的语义成分,对于那些非本质特征的语义成分,我们可以忽略。 2.提取出来的语义成分,必须是最小的、不能够继续分析的。4.义素分析的描写 要用元语言将语义特征简明地记录下来。这里需要说明的是,语义成分代表的是独立于任何个别语言的成分,具有语言中立性质的一些抽象的概念,因此,作为语义成分的[HUMAN],[MALE]与英语单词“human”“male”是不能混为一谈的。因此,我们就可以用[+HUMAN],[+MALE],[-HUMAN],[-MALE]来进行描述语义成分(“+”表示具有此语义特征“-”表示不具有此语义特征)。语义成分的描述形式 通常有两种:语义成分结构式、语义成分矩形图语义成分矩形图 (一)语义成分分析能够简明、精确地揭示词语的概念意义,词语的概念意义是指“一个词的中心意义或核心意义” 一种语言中构成所有词义的义素数量要比词义数量少得多,因为不同义位包含共同义素是极普遍的现象。采用义素分析方法归纳词义,是一种简化而精确的方法 例如:我们运用语义成分分析对单词“bachelor”和“spinster”进行分析: bachelor=[+HUMAN]&[+MALE]&[+ADULT]&[-MARRIED] spinster=[+HUMAN]&[-MALE]&[+ADULT]&[-MARRIED] 这样,这两个词语的语义特征和概念意义就显而易见了.(二)语义成分分析能够揭示和分析其具体关系 语义成分分析能够揭示和分析对称关系、同义关系、近义关系、多义关系、反义关系、上下 义关系,有利于人们区别词义和运用联想式思维掌握词义。 例1语义成分分析可以揭示词汇之间的对称关系 通过语义成分分析,我们得知“man”与“woman”,“boy”与“girl”,“father”与“mother”,“husband”与“wife”,“uncle”与“aunt”,“bachelor”与“spinster”之间存在着相同的对应关系,而这种对应关系事实上就是语义成分[+MALE]与[-MALE]的对立。 例2 语义成分分析能够精确地区分近义词 如果两个词的多数语义成分相同,个别语义成分有差别,那么这两个词可以被视为一对近义词,如:“kill”和“murder”这两个词都有cause(somebody/something)die(使...死亡)的 意思。通过语义成分分析,我们可以将它们分解为: 这样我们可以清楚地看出,“kill”在语义成分[±INTEND]上处于一种中间状态(用符号“0” 表示),即“kill”的动作既可以是“inanintendedway(有意的,蓄意的)”,也可以是“inanunintendedway(无意的)”。而“murder”一词含有语义成分[+INTEND],即“murder”的动作是“killinanintendedway(谋杀,即有意的,蓄意的杀害)”,这点是